Входящий вызов translate Portuguese
37 parallel translation
Входящий вызов с Ференгинара.
Quark, chegou uma transmissão de Ferenginar!
Входящий вызов, учитель.
Transmissão a chegar, Mestre.
Ну где? Входящий вызов БиБи
LIGAÇÃO B.B.
Входящий Вызов Джоуи
Chamada Joey
Входящий вызов.
Uma chamada a chegar.
В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
Às 19 : 23, de uma Constance Hoyt.
- Входящий вызов с блокированного номера сэр.
Tem uma chamada de um número privado, senhor.
[Входящий вызов : Тесс Мёрсер]
RECEPÇÃO DE CHAMADA TESS MERCER
Сэр, входящий вызов на номер КБ... Заткнись!
- Senhor, há uma chamada nas linhas...
Это либо трюк или она ждет входящий вызов.
Ou é um truque ou ela precisa de receber uma chamada.
Последний входящий вызов - в 8 : 55.
recebeu a última chamada : às 20 : 55h.
У меня возможно и воспаленные глаза, но я в состоянии увидеть входящий вызов.
Vai para Rikers? Os meus olhos podem estar inflamados mas ainda consigo ler quem estava a ligar.
Входящий вызов АНЖЕЛО
Chamada Recebida ANGELO
Его последний входящий вызов был не с местного номера.
A última chamada não é um número local. Vamos ver quem mais é que o tem tentado contactar.
Последний входящий вызов из Вены.
O último número que te ligou é de Viena.
Сэр, входящий вызов.
Coronel Talbot da Força Aérea.
Входящий вызов на телефон Поланос.
Ficou totalmente interessada. Chamada no telemóvel, da Paulano.
Входящий вызов, офис.
Chamada de : Escritório.
Входящий вызов.
Chamada de :
Входящий вызов
Chamada de : Hayley.
- Входящий вызов
Chamada de :
Входящий вызов
Chamada de :
- Входящий вызов - Хейли.
Não terminaste com ela?
Входящий вызов : Мама КРИК – 1 сезон, 1 серия.
"Mãe" Scream S01E01 "Pilot"
Входящий вызов : Артур Фентон
A CHAMAR ARTHUR FENTON
Молли, входящий вызов от Джона.
Molly, tem uma chamada do John.
Входящий вызов.
Tem uma nova ligação.
Входящий вызов Горячая Штучка
Chamada Boazona
Входящий вызов Бонни
A receber Bonnie
Входящий вызов : сотовый телефон Анны
Chamada a chegar.
Входящий вызов.
Chamada.
[Входящий вызов Абонент неизвестен]
NÚMERO DESCONHECIDO
- Хейли. Входящий вызов
Chamada de :
[Входящий вызов ] [ Зашифрованный канал] Что?
- O que?
вызов 143
вызов принят 102
вызови 35
вызовите врача 58
вызови такси 29
вызовите полицию 149
вызовите скорую 323
вызов на дом 17
вызови меня 18
вызов приняли 18
вызов принят 102
вызови 35
вызовите врача 58
вызови такси 29
вызовите полицию 149
вызовите скорую 323
вызов на дом 17
вызови меня 18
вызов приняли 18