Вы знаете его имя translate Portuguese
36 parallel translation
Возможно, вы знаете его имя, Мерик, капитан Мерик.
Talvez saiba o nome dele... Merik. Capitão Merik.
Откуда вы знаете его имя?
- Como sabia o nome dele?
А вы знаете его имя? Имя? Так...
Por acaso, lembra-se do primeiro nome do Dr. Amasawa?
- Вы знаете его имя? - Как там?
O que houve lá dentro?
Как вы знаете его имя?
Como você sabe o nome dele?
Вы знаете его имя?
Vc ficou com o nome dele?
Вы знаете его имя?
Bem, você tem um nome?
Вы знаете его имя?
Conseguiu um nome?
Вы знаете его имя?
- Sabe o nome?
Вы знаете его имя?
- Sabe o nome dele?
А Вы знаете его имя? Сем?
- Tem um nome?
Вы знаете его имя?
Sabe o nome dele? - Sei.
Погодите, откуда вы знаете его имя?
Como é que sabe o nome dele?
- Вы знаете его имя?
Sabe o nome?
Вы знаете его имя?
Sabe o nome dele?
Я знаменит, но откуда вы знаете его имя?
Eu sou famoso e conhecido, mas como é que sabe o teu?
Тем не менее, вы знаете его имя.
E já sabe o nome dele.
Вы знаете его имя?
- Sabes o nome?
Вы знаете его имя.
Sabe o nome dele.
- Вы знаете полковника Брэндона. - Имя его мне знакомо.
- Conhece o Coronel Brandon.
Мистер... ну как его имя, вы знаете, гордый такой.
Esquece-me o nome, o alto e arrogante.
- Вы знаете его настоящее имя?
- Sabe o nome verdadeiro dele?
Вы знаете его имя?
- Capitão Rich.
- Вы даже не знаете его имя.
Nem sabeis o nome dele. Há uma ligação entre nós.
То есть вы даже не знаете, что Чарли Дойл его настоящее имя?
Então não sabe se Charlie Doyle era o nome verdadeiro.
Скажите мне, что вы знаете. Его имя Томас.
Se há um pingo de verdade nisso, se sobra alguma sinceridade, por favor diga-me o que sabe.
Но Вы не знаете Марса, ибо его подлинное имя - Барсум.
Mas não conhecem Marte, pois o seu verdadeiro nome é Barsoom.
Вы вероятно знаете это человека, по одной из многих, многих компаний, которые носят его имя.
Vocês devem conhecê-lo, das inúmeras empresas em que ele coloca o seu nome.
А когда он спросил вас о водителе, вы ответили, что ничего не знаете, но это неправда. Вы знали, что водителя зовут Тони Агрерро - его имя было на правой стороне тачки.
Então, quando ele perguntou sobre o motorista, disse que não sabia de nada, mas sabia que o motorista era o Tony Agrerro, o nome dele estava na porta da pick-up.
Вы уже знаете его имя и рост.
Já disse o nome dele e que é alto. O que querem mais?
Прекрасно, вы знаете его настоящее имя.
Que bom, sabem o nome verdadeiro dele.
вы знаете мое имя 27
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете этого человека 104
вы знаете друг друга 91
вы знаете меня 67
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете этого человека 104
вы знаете друг друга 91
вы знаете меня 67