Вы знаете эту девушку translate Portuguese
25 parallel translation
- Да, сэр. - Вы знаете эту девушку?
Conheces esta senhora?
Гастингс? Вы знаете эту девушку, Гастингс?
Conhece esta rapariga, Hastings?
- Туда! Вы знаете эту девушку?
Conheces esta rapariga?
- Вы знаете эту девушку? - Кого?
- Conhece aquela rapariga?
А вы знаете эту девушку, Джеки Уилкокс?
Conhece esta rapariga? A Jackie Wilcox?
- Вы знаете эту девушку?
Conhece esta rapariga?
Вы знаете эту девушку?
Conhece esta menina?
Вы знаете эту девушку?
Conhece esta rapariga?
Миссис Раск, вы знаете эту девушку?
Sra. Rusk, conhece esta rapariga?
Молодой человек, вы знаете эту девушку?
Jovem, conheces aquela rapariga?
Вы знаете эту девушку?
Conheces esta rapariga?
Вы знаете эту девушку?
- Tu conheces esta rapariga?
Вы знаете эту девушку?
Reconhece esta rapariga?
Вы знаете эту девушку, да или нет?
Eeconhece esta rapariga, "sim" ou "não"?
Вы знаете эту девушку?
Conheces aquela pessoa?
- Вы знаете эту девушку?
Você conhece essa garota?
Так, вы знаете эту девушку?
Então tu conheces esta rapariga?
Вы не знаете эту девушку? ( исп )
Conheciam esta rapariga?
Извините, вы не знаете эту девушку?
Desculpem, por acaso não conhecem esta rapariga?
Простите, вы не знаете эту девушку?
Desculpem. Por acaso, conhecem esta rapariga?
Если вы знаете, кто убил эту девушку, сейчас самое время поделиться с нами.
Se sabe quem matou aquela rapariga, este é um bom momento para falar.
Вы уверены, что не знаете эту девушку?
Tem certeza que não conhece essa garota?
вы знаете мое имя 27
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете друг друга 91
вы знаете этого человека 104
вы знаете меня 67
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете друг друга 91
вы знаете этого человека 104
вы знаете меня 67