English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Выводите его

Выводите его translate Portuguese

22 parallel translation
Выводите его в эфир.
Eu aguento.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Leve-o para o alto-mar, Sr. Murdoch.
Так выводите его. Мы выступаем.
Então forme-os, vamos avançar.
- Выводите его.
Tragam-no!
- Быстро выводите его. - Машину отгони. И вытри, пожалуйста, рвоту.
Seja rápido e limpe o vómito.
Выводите его.
Leva-o pelos fundos.
Выводите его отсюда.
Levem-no lá para fora.
Только не выводите его из себя.
Só não o irrite.
Выводите его.
Levem-no.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
O nome dele é Chuck Shurley. E ele é um génio, por isso não o chateiem.
Выводите его прямо сейчас!
Tira-o já daí!
Выводите его сюда.
Chame-o já aqui!
Выводите его оттуда.
Não me interessa.
Выводите его!
Tirem-no daqui!
Выводите его.
Tirem-no daqui.
Ох. Выводите его.
Trazei-o para fora.
Поэтому - забирайте его в дом на ночь, кормите регулярно, и выводите на прогулку хоть иногда...
Portanto, quero que o leve para casa durante a noite, que o alimente regularmente, e que o leve a fazer exercício uma vez ou...
И выводите его к зрителям поскорей.
Vamos levá-lo ao público.
Давайте, выводите его.
Vamos, tirem-no daqui.
Выводите его!
- Tirem-no daqui.
Выводите его оттуда.
- Agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]