English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Е ] / Ело в том

Ело в том translate Portuguese

18 parallel translation
ƒело в том что мы не знаем кто Ѕрайн на самом деле.
O problema é que não sabemos quem é na verdade esse Bryan!
ƒело в том, чтоЕ — ейчас тормозну и выкину теб € на хер.
- Tive uma... - Ponho-o na rua.
ƒело в том, принцесса, что у мен € есть приказ.
O negócio é o seguinte, Princesa, Eu tenho ordens. Ordens?
Ќо... ƒело в том, что у мен € возникают сомнени € касательно свадьбы.
A verdade é, estou tendo outros pensamentos sobre o casamento. Por quê?
Ёто была единственна € мужска € машина ƒело в том. я думаю... €..
Era um carro de homens solteiros. Esse é o ponto. Quero dizer, eu...
ƒело в том, что пока " олт не закончит этот курс химиотерапии и мы не сделаем новое сканирование, нельз € говорить наверн € ка.
Na verdade, até o Walt acabar estes tratamentos e só depois de outra tomografia não podemos ter a certeza.
ƒело в том, что в жизни никому не удаетс € получить сразу всЄ.
Porque, na vida, nem sempre temos o que queremos.
ƒело в том, что это военна € операци €, которой руководит политик.
Esta é uma operação militar nas mãos de um político, nada mais.
ƒело в том, что ты украла курсовую работу этой девочки пр € мо со стола учител €, ты могла лишить ее звани € лучшей выпускницы.
Tem a ver com roubar o trabalho daquela miúda da mesa do professor, só para poder derrotá-la como oradora da turma.
ƒело в том, что € боюсь иголок, а – ассамаха - нет.
Porque... Eu tenho medo de agulhas, mas o Wolverine não.
ƒело в том, что € засекретил свой приступ.
Por enquanto, só sabe disto quem precisa de saber.
ƒело в том, у мен € есть кое-что дл € ƒжо. ¬ ообще-то это деньги.
Bem, a questão é que tenho uma coisa para a Jo. É o dinheiro.
ѕослушайте, дело в том, что у вас нет способа узнать, что мисс " олш...... ƒело в том, что вам неинтересно то, что говорит мисс — лоун!
- Chega. Vocês não têm como saber o que a Srta. Walsh...
ƒело не в том, что эта женщина снимаетс € в порнофильмах, и даже не в том, что она, как это выражаютс € в определЄнных кругах, трахает ƒжеки " рихорна.
Pouco me importa que ela tenha uma carreira na pornografia nem que ande a "comer" o Jackie Treehorn, em linguagem corrente.
ƒело в том, что она загадала дж "нну желан" е, чтобь | все влюбл € л " сь в нее.
foi que pediu aos Djinn que todos se apaixonassem por ela.
ƒело даже не в том, что они погибли. ј в том, как они погибли.
Não é o facto de terem morrido, é o modo como morreram.
ƒело не в том, и ты знаешь это.
Não é isso e tu sabes.
Ёто спутник, который Ќј — ј послала в начале 70х собирать данные. ƒело в том, что когда его отправл € ли, они ещЄ не знали, как вернут назад.
Em pouco mais de dois anos, vendemos 30 milhões de iPhones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]