Застрелите его translate Portuguese
25 parallel translation
- Застрелите его, и я...
- Só posso acreditar no que vejo. - Se o mata, eu...
Если это необходимо - застрелите его.
Se for necessário, que atirem para matar!
Застрелите его!
Preciso daquele tipo morto! Matem-no.
Застрелите его!
Mata-o!
Застрелите его!
Dispare neles!
Застрелите его!
Matem-no!
Здесь, если вы увидите такого, вы знаете, он опасен и вы застрелите его.
Aqui, se virmos um, sabemos que é perigoso e matamo-lo.
Капитан Бэйкер... возьмите этого человека под охрану, и если он будет сопротивляться... застрелите его.
Capitão Baker detenha este homem, e se resistir mate-o.
Кто бы ни пришёл, застрелите его.
Se alguém aparecer, dispara!
Разве что вы застрелите его прямо в карцере.
Entre na cela e meta uma bala na cabeça dele.
- Если вы застрелите его, погибнут люди.
- Se o matarem, pessoas vão morrer.
Застрелите его!
Atirem nele!
Застрелите его, чёрт побери!
Atirem, caramba!
Застрелите его, сойдет за убийство.
Dispara sobre ele e será homicídio.
Застрелите его, сэр.
Mate-o, senhor.
Застрелите его, детектив.
Dê-lhe um tiro, Detetive.
Застрелите его, и станете всемирной знаменитостью через 10 минут.
Se atirar naquele homem, vai ficar famoso em todo o mundo em menos de 10 minutos.
Застрелите его, мы застрелим вас.
Disparas, nós disparamos.
- Застрелите его!
- Matem-no!
Застрелите его!
Disparem!
Застрелите меня - я его уроню.
Atire em mim, e deixo isto cair.
Застрелите его!
Ele está aqui!
если вы его застрелите, детектив Кроуфорд, что прямо за вами, выстрелит вам прямо в затылок.
Se disparar sob ele, o Detective Crawford, está mesmo atrás de si, irá rebentar-lhe a cabeça.
Увидев его, застрелите.
Quando o virem, matem-no.
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его имя 357
его нет дома 129
его брата 23
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его имя 357
его нет дома 129
его брата 23
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137