Кар translate Portuguese
274 parallel translation
Вороны каркают - кар-кар-кар!
Os corvos grasnam, grasnam, grasnam
Остров Ма-да-гас-кар.
Ilha de Ma-da-gás-car.
Ма-да-гас-кар.
Ma-da-gás-car.
- Джефф Кар, Джордж Хайатт.
- O Jeff Car, o George Hiatt.
Кстати, мистер Кар-Гомм сказал, что... он хочет видеть Вас у себя, когда у Вас будет свободная минута.
É verdade : O Sr. Carr Gomm deseja vê-lo, se tiver um instante.
"Пожалуйста, знакомьтесь с мистером Кар-Гоммом".
"Este é o Sr. Carr Gomm."
Я схожу позову мистера Кар-Гомма.
Agora vou buscar o Sr. Carr Gomm.
Я хочу представить Вас мистеру Кар-Гомму.
Posso apresentar-lhe o Sr. Carr Gomm?
Мистер Кар-Гомм!
Sr. Carr Gomm!
За безмерную доброту к страждущим, и прочие благие деяния, о коих поставил меня в известность... мистер Кар-Гомм, вам Наша искренняя благодарность.
Por este gesto de enorme bondade e todas as outras boas acções vossas em relação aos pobres, das quais sou informada regularmente pelo Sr. Carr Gomm, eu vos agradeço de coração.
Мистер Кар-Гомм хочет к Вам обратиться.
O Sr. Carr Gomm gostaria de dar-lhe uma informação.
Из всех кар небесных и земных, почему эта пала на меня?
De todos os destinos no Céu e na Terra, porque é que este caiu sobre mim?
Конечно, Кар все о ней выдумал.
É claro que o Car tinha-a em grande conta.
Произносится "кар" или "кэр"?
Diz-se "car" ou "quer"?
Йето, Т`Кар - пора.
Yeto, T'Kar, chegou a hora.
Т`Кар, пойдешь со мной к кораблю.
Devem tê-lo libertado. T'Kar, leva-me à nave.
Картофелина, кар-то-фе-ли-на...
Tanto faz.
Посол Г'Кар!
Embaixador G ´ Kar!
Лондо и Г'Кар знают, что мирное решение принесет больше пользы чем конфликт.
Londo e G ´ Kar sabem que uma solução pacifica vai beneficiá-los mais... que um conflito.
Г'Кар.
G'Kar.
Посол Г'Кар.
Embaixador G ´ Kar.
- Посол Г'Кар?
- Embaixador G ´ Kar?
Дорогой Г'Кар, как я могу отблагодарить вас?
Meu caro, G ´ Kar, como lhe posso agradecer?
Вы можете стать частью этого процесса, Г'Кар, подумайте хорошенько не ради Центавра, но ради блага всех наших людей.
Você pode ser parte desse processo, G ´ Kar. Escolha sabiamente não só pelos Centauri, mas pelo bem das vossas pessoas também.
Посол Г'Кар?
Embaixador G'Kar?
Разве Г'Кар не пытался однажды сделать подобное?
O G'kar não tentou algo assim?
Посол Г'Кар запрашивает свободный канал связи с Нарнской военной базой.
Embaixador G'Kar do terceiro circulo a requisitar um canal livre para o quartel militar Narn.
Посол Г'Кар, 3 Круг.
Pelo Embaixador G'Kar, 3º circulo.
Вы знаете, хотя бы примерно когда посол Гэ'Кар почтит нас своим присутствием?
Tem alguma ideia... de quando o Embaixador G ´ Kar vai decidir agraciar-nos com a presença dele?
- Где посол Гэ'Кар?
Onde está o Embaixador G ´ Kar?
Посол Гэ'Кар вполне способен постоять за себя.
O Embaixador G ´ Kar é mais do que capaz de tomar conta de ele mesmo.
Ааа, посол Гэ'Кар, смотрю, вернулись из своей небольшой экспедиции.
Embaixador G ´ Kar, de volta da sua pequena expedição, pelo que vejo.
Откуда Г'Кар взял Центаврианские дукаты?
Como é que o G ´ kar arranjou uma carrada de ducats Centauri?
Я слишком устал для игр, Г'Кар.
Estou demasiado cansado para dançar, G ´ Kar.
На песок крови выходит Лу-Кар из Дрази храбрейший из своего народа.
Nas areias de sangue vem Luh-Kar dos Drazi o mais bravo da sua raça.
Вы посол Г'Кар?
Você é o Embaixador G ´ kar?
Приветствую, посол Г'Кар.
Saudações, Embaixador G ´ Kar.
Это не должно удивлять тебя, Г'Кар.
Não devia ser nenhuma surpresa, G ´ Kar.
Мне доставляет удовольствие знать, что ты будешь жить в страхе, Г'Кар.
Agrada-me saber que viverás com medo, G ´ Kar.
Посол Г'Кар?
Embaixador G ´ Kar?
Возможно именно поэтому Г'Кар улыбался...
Talvez seja por isso que o G ´ Kar estava a rir-se.
- Есть проблемы, посол Г'Кар?
- Há algum problema Embaixador G'Kar?
Вы первый узнаете, что такое справедливость, Г'Кар.
Justiça, vai você saborear G'Kar.
Гражданин Джи'Кар единственный член Ка'ри, который всё ещё свободен.
O Cidadão G ´ Kar é o único membro livre do Kha ´ ri que ainda existe.
Многие из наших людей голодают, Джи'Кар.
O nosso povo está faminto, G ´ Kar.
Извини меня, Джи'Кар.
Lamento, G ´ Kar.
Но время для вооружённого сопротивления не наступило, Джи'Кар.
Mas não é a altura correcta para a resistência armada, G ´ Kar.
Во имя всех, Джи'Кар ты должен покинуть Вавилон 5 и вернуться домой.
Pelo bem de todos, G ´ Kar... tem que desistir da Babylon 5 e voltar para casa.
Мне сказали, что его отпустят, когда Джи'Кар вернётся домой.
Disseram-me que seria libertado quando o G ´ Kar regressasse para casa.
Джи'Кар, слишком много людей погибли.
G ´ Kar, demasiadas pessoas na minha vida já morreram.
Ќар € дилс € ковбоем?
Mascaraste-te de cowboy?
картошка 149
карие глаза 65
картина 133
карандаш 66
карина 136
карман 23
карма 296
карты 281
карта 337
карри 29
карие глаза 65
картина 133
карандаш 66
карина 136
карман 23
карма 296
карты 281
карта 337
карри 29
карандаши 25
карлик 110
картофель 84
карлики 25
картер 1654
картинки 42
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
карлсон 34
карлик 110
картофель 84
карлики 25
картер 1654
картинки 42
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
карлсон 34