English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Кто тебе звонил

Кто тебе звонил translate Portuguese

46 parallel translation
Кто тебе звонил?
Quem chamou você?
Кто тебе звонил?
Quem é que te telefonou?
Кто тебе звонил?
Quem ligou para ti?
А это кто тебе звонил?
Quem era ao telefone?
Кто тебе звонил?
- Para quem ligaste?
- Кто... кто тебе звонил?
- Quem é que te ligou?
Кто тебе звонил?
Quem era no telefone?
Кто тебе звонил?
Quem te chamou?
Кто тебе звонил?
Quem te ligou?
- Кто тебе звонил?
Quem é que te ligou, Greg?
Джек, кто тебе звонил?
Jack, quem te ligou no telefone via satélite?
Кто тебе звонил?
- Quem era ao telefone?
Кто тебе сказал, что я не звонил?
Dizes que nunca ligo...
Линда, я тебе не справочное... и кто.то по имени Грег или Крейг только что звонил тебе.
Não sou o teu serviço de atendimento... e alguém chamado Greg ou Craig ligou-te agora mesmo.
Как дела? ! По моему тебе кто то звонил с наружи...
Acho que há um telefonema para ti lá dentro.
- Тебе сейчас кто-то звонил
- Ligou um rapaz para ti.
Ах, да. Тебе кто-то звонил, но к тому времени как я нашел карандаш, Я не смог вспомнить ее имя.
Alguém telefonou, mas quando eu achei um lápis já não me lembrava do nome.
Так что если вдруг захочешь поговорить обо мне и о благотворительности, подумай и спроси себя : кто звонил тебе с болот?
Quando quiseres voltar a dizer que não sou caridosa, lembra-te de quem te telefonou do pântano.
- Идём здесь. Так тебе кто-то звонил? - Да, проститутки, ищущие заработок.
Duas pegas em busca de cliente.
- Виорел, тебе кто-то звонил по телефону.
Viorel, alguém telefonou para ti.
- Кто-то звонил тебе, Сара.
- Alguém te ligou, Sara.
Кто звонил тебе?
Alguém telefonou-te?
Если мигает - кто-то звонил тебе.
Se tiver a piscar, pode haver uma mensagem do Ivan.
Тебе кто-нибудь звонил или говорил чего или типа того?
Alguém te ligou ou te disse algo?
Тебе кто-то звонил.
O teu telefone tocou.
Ах, да тебе кто-то звонил, наверно парень из ОМОНа?
Alguém está a ligar para ti. Acho que é o tipo do filme.
Лады. Не знаю, звонил ли кто тебе, но мы ищем одного из твоих работников,
Não sei se alguém te avisou, mas andamos à procura de alguém que trabalha para ti.
и надо было, чтобы кто-то ее забрал. я застрял на работе. я... я звонил тебе.
Vomitou na escola e precisava que a fossem buscar.
Тебе звонил Найджел Кирстен, и нам прислали предварительный экземпляр этой новой книги неизвестного нью-йоркского инсайдера, и все в городе пытаются угадать, кто же это.
O Nigel Kirstein ligou para falar contigo, e recebemos uma cópia deste livro em primeira mão de um nova-iorquino anónimo, e andam todos na cidade a tentar saber quem é.
- Тебе еще кто-нибудь звонил?
- Ainda ninguém te disse nada?
Кто звонил тебе?
Quem é que estava ao telefone há bocado?
- Дон не получила никаких звонков. Тебе кто-нибудь звонил?
Está lá?
- Тебе кто-нибудь звонил?
E tu? - A respeito de quê?
А тебе звонил кто-нибудь?
- Está lá?
- Тебе кто-нибудь звонил?
E tu? A respeito de quê?
Кто-то звонил тебе с моего номера?
- Alguém ligou do meu número?
Майк, кто-то звонил тебе в офис.
Mike? Fartaram-se de te ligar para o escritório.
Это и то, что кто-то звонил тебе на добавочный номер, чтобы убедиться, что у тебя правильный адрес.
E alguém ligou para a tua extensão para confirmar a morada.
Кто звонил тебе?
Quem é que te ligou?
И с помощью АНБ мы узнаем имена всех, кому звонил ты, или кто звонил тебе, и, думаю, среди них найдётся тот, кого мы ищем.
E graças ao banco de recolha de dados da NSA, vamos conseguir os nomes de todas as pessoas a quem ligou ou que lhe tenham ligado. E suponho que uma delas é provavelmente a pessoa que procuramos.
Тебе кто-то звонил.
Alguém te ligou.
Я так понимаю, тебе кто-то звонил. - Что?
Sei que alguém te andava a ligar.
— Кто-то звонил тебе.
- Alguém ligou-te.
Прости, что вёл себя странно, просто... — Кто тебе вчера звонил?
Desculpa se tenho estado um bocado esquisito. É que...
Тебе кто-то звонил в администрацию и оставил сообщение.
Ligaram para a secretaria e deixaram recado
Джек, кто звонил тебе на телефон?
Jack, quem foi que te ligou no telefone via satélite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]