English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Миллиарда долларов

Миллиарда долларов translate Portuguese

94 parallel translation
Две тонны героина рыночной стоимостью выше миллиарда долларов, распространяемые бесплатно в национальном масштабе?
Duas toneladas de heroína com um valor acima dos mil milhões de dólares distribuídas gratuitamente pelo país?
Насколько я могу судить, Вы будете продолжать принимать их... потому что я не верю, что президент Эйзенхауэр... когда-нибудь выведет с Кубы войска. Пока в неё не будет вложено больше миллиарда долларов.
... E, quanto a mim, continuará a ter isso porque não acredito que o Presidente Eisenhower deixe Cuba enquanto tivermos mil milhões de dólares investidos.
Два миллиарда долларов это не досада!
Dois mil milhões de dólares não é rancor!
Двадцать четыре миллиарда долларов на то, чтобы запустить в космос сумасшедших!
24 biliões de dólares para pôr loucos no espaço. Mantém-nos afastados das ruas.
И на еду для животных мы тратим 4 миллиарда долларов.
Gastamos 4 biliões em comida para animais de estimação.
Но у тебя на самом деле нет миллиарда долларов?
Não tens um bilião de dólares, pois não?
Так вот... вместо того чтобы тратить два с половиной миллиарда долларов на научные изыскания по-утилизации ядерных отходов Федеральное Правительство сможет потратить лишь одну пятую часть из заявленной суммы или стоимость одного стратегического бомбардировщика что понизит цену солнечных панелей аж на 90 %...
Assim, em vez de dispender 2.500 milhões de dólares em pesquisas na remoção do lixo nuclear, o governo, por apenas 500 milhões, o preço dum avião nuclear, poderia reduzir o preço dos painéis solares em 90 %.
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
Charles Keating é a figura central no escândalo da Lincoln Savings and Loan que custou mais de 2 bilhões de dólares aos contribuintes.
В этом году штат потратил 3 миллиарда долларов на обслуживание людей, которые не имеют права здесь находиться. 3 миллиарда долларов.
Este estado gastou no ano passado 3 biliões de dólares em serviços com pessoas que não têm o direito de estar cá,
Метод выборок позволит получить более реальные данные и это будет стоить на 4 миллиарда долларов меньше, чем при прямом подсчете.
As amostras vão resultar numa contagem mais realista por menos $ 4 biliões do que a contagem porta a porta.
10 лет назад дефицит бюджета составлял 22 миллиарда долларов.
Em 1991, o orçamento tinha um défice de 22 mil milhões.
Почти полтора миллиарда долларов в течение нескольких лет.
Quem escolhiam vocês? Quem é que é vosso amigo?
Потому что на полтора миллиарда долларов покупается много любви.
É que 1400 mil milhões não se limitam a cobrir algumas evacuações ;
Я имею в виду, Фой получил выделенные Бартлетом 2 миллиарда долларов на исследование ВИЧ и СПИД.
A não ser que tenha recebido parte da verba dada à pesquisa da Sida.
- Повышение цены должно снизить немного спрос, но более важно, мы поднимем 3,4 миллиарда долларов в год.
- Um aumento diminuiria a procura, mas, acima de tudo, obteremos 3,4 mil milhões por ano.
После падения железного занавеса в одной Украине было украдено и продано оружия на 32 миллиарда долларов. Одна из крупнейших афер 20-го века.
Depois da queda do muro 32 biliões de dólares em armas foram roubados e revendidos só na Ukrania.
Это 1.6 миллиарда долларов в год.
Isso são 1,6 bilhões dólares por ano.
Этот Колльер разработал антипиратскую программу, которую его босс, доктор Харлан Браун, четвёртый богатейший человек в США, кстати... я просто упомянул это мимоходом... антипиратскую компьютерную программу, которую он оценил приблизительно в пол-миллиарда долларов.
O Collier desenvolveu um programa anti-pirataria, que o patrão dele, Dr. Harlan Brown, quarto homem mais rico da América, digo isto como curiosidade, um programa anti-pirataria que vale meio trilião de dólares.
Цены упали до 112 с половиной после того, как компания "Лоутон Бразерс" выставила приказов на продажу на 3 миллиарда долларов.
Os valores desceram para 112.05, com a Lawton a vender títulos no valor de 3 mil milhões de dólares.
Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы.
O Presidente aproveitou o discurso proferido em horário nobre, para anunciar a campanha de cerca de 1,9 mil milhões de dólares, para reforçar a segurança nas fronteiras.
Это классовый иск стоимостью 3 миллиарда долларов.
É uma ação coletiva de 3 bilhões de dólares!
Наше нежелание идти на компромисс основывалось на уверенности в своей правоте и подкреплялось масштабом запросов истцов в сумме превышающих 3 миллиарда долларов.
Nossa relutância em negociar estava ancorada nesta crença e reforçada pela exigência dos queixosos para um acordo no valor de 3 bilhões de dólares.
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона.
São 250 milhões em diamantes e 45 cm de betão.
3 и 8 десятых миллиона? 34 миллиарда долларов, брат.
$ 9000 vezes 3,8 milhões de estudantes são $ 34 biliões, meu.
Оборот 2 миллиарда долларов в год.
Uma indústria de 2 mil milhões de dólares por ano.
- Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.
Foram anunciados planos de usar dinheiro dos contribuintes... alocando um bilhão de dólares para um programa antibioterrorismo.
Благодаря вашим усилиям, мы получили возможность заморозить около миллиарда долларов на иностранных счетах шейха.
Graças aos vossos esforços, conseguimos congelar perto de um bilião de dólares das contas no estrangeiro do Sheik.
Итого, Вы должны Выплатить студиям совокупный штраф в размере Три целых пятнадцать сотых миллиарда долларов Вы должны Выплатить студиям. Я Выпишу чек!
Tudo somado dá 3.15 mil milhões de dólares em multas, que terão de ser pagos aos estúdios.
В прошлом году продовольственные компании потратили на рекламу 32 миллиарда долларов.
as empresas de automóveis gastaram mais de 15 biliões
- Энди собирается сказать очень большую ложь, которая, к сожалению, сотрет 2 миллиарда долларов с рыночной цены компании.
- O Andy está prestes a contar uma grande mentira, que, infelizmente, vai limpar 2 biliões de dólares em acções de uma companhia cotada em bolsa.
Три четверти миллиарда долларов
Três quartos de um bilião de dólares.
Ты стоил мне три четверти миллиарда долларов! Хорошо.
Acabaste de me fazer perder três quartos de bilião de dólares!
Сага "Вечные рыцари" собрала около миллиарда долларов.
A série "Cavaleiros Imortais" já fez, tipo, mil milhões de dólares.
- Десять лет, Торнадо терроризировал Европу, украл экспонатов более чем на четверть миллиарда долларов.
Há 10 anos, o Tornado aterrorizou a Europa, roubou artefactos no valor de 250 milhões de dólares.
Это бы обошлось в 2 миллиарда долларов.
Eram segredos que valiam 2 trilhões de Wons.
— тарейший фонд денежного рынка в стране списал как безнадежный долг бумаг приблизительно на три четверти миллиарда долларов, выпущенных теперь обанкротившимс € Ћеман Ѕразерс.
Um dos mais antigos fundos de mercado do país perdeu três quartos de bilião de dólares em títulos de cobrança duvidosa emitidos pelo agora falido Lehman Brothers.
ѕ € ть высших дожностных лиц в Ћеман Ѕразерс заработали более миллиарда долларов в период с 2000 по 2007-й год, и когда компани € стала банкротом, у них остались все эти деньги.
Os cinco principais executivos do Lehman Brothers ganharam mais de um bilião de dólares entre 2000 e 2007. E quando a empresa faliu, eles mantiveram todo o seu dinheiro.
Мне нужно, чтобы вы не дали бывшим шестеркам Саддама украсть более миллиарда долларов в ближайшие 30 часов.
Preciso de ajuda a impedir os antigos lacaios do Saddam de roubarem mais de mil milhões nas próximas 30 horas.
Твой протест против войны – это кража миллиарда долларов!
Os protestos anti-guerra estavam a roubar milhares de milhões.
Из нашей страны утекает в год больше миллиарда долларов!
O nosso país está a perder mais de um bilião de dólares por ano!
Тебе известно как выглядит злость в пол миллиарда долларов?
Sabes o que é ter raiva no valor de meio milhar de milhões de dólares?
јдминистраци € моего мужа выделила 2 миллиарда долларов за п € ть лет дл € распределени € совместным государственно-частным предпри € ти € м в качестве целевых средств на обслуживание школ города, таким компани € м, как "— айенша".
A administração do meu marido alocou mais de 2 bilhões de dólares em cinco anos. Queremos a união de todos com um objectivo claro apoiar as escolas na cidade Empresas como a Scientia.
2.7 миллиарда долларов.
"'2.7 biliões de dólares.
Михаэль Рабинович, 60 лет. 3 миллиарда долларов.
"'Michael Rabinovich, idade 60, 3 biliões de dólares, é dono dum banco.
Большая сексуальная лодка, как эта имеет свой собственный магнитный демаскирующий признак, превращающий лодку за 4 миллиарда долларов в сидящую утку.
Uma embarcação sexy como esta, tem a sua própria assinatura magnética, o que torna um submarino de 4 bilhões num alvo fácil.
223 миллиарда Долларов поставлены на карту в споре Конгресса об урезании затрат в этом году.
... 223 mil milhões de dólares, intensificando a atual discussão em Capitol Hill sobre quanto cortar na despesa deste ano, além de previsões que poriam o teto da dívida...
Майку нужно продлить кредит на четверть миллиарда долларов.
- Sim. O Mike precisa de prorrogar um empréstimo.
Я твой финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиарда долларов?
Sou o teu Director Financeiro, e não me podes dizer para onde quase meio bilião de dólares foram.
... это дает... 4,3 миллиарда долларов.
- Ao Fry!
Я стою миллиарда долларов.
Eu valho mil milhões de dólares.
Стоимость того, что они украли, более миллиарда долларов.
O valor do que eles roubaram ultrapassa um bilhão de dólares!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]