Миртл мэй translate Portuguese
27 parallel translation
Миртл Мэй Симмонс, мне за тебя стыдно.
Myrtle Mae Simmons, que vergonha!
Миртл Мэй, я напоминаю тебе... Не дядя Элвуд живет у нас, а мы живем у него.
- Tenho que estar sempre a lembrar-te que o tio Elwood não vive connosco, nós é que vivemos com ele?
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
"Myrtle Mae Simmons... o tio dela, Elwood P. Dowd é o maior maluquinho da cidade." Quem é que me pode querer?
А это моя дочь Миртл Мэй.
E esta é a minha filha, Myrtle Mae.
Элвуд, когда же ты придешь к нам на ужин? Ты, Вита и Миртл Мэй.
Elwood, p'rá semana, quando podes ir com a Veta e Myrtle lá jantar a casa?
Я и Миртл Мэй вернулись из Де-Мойна и стали жить с Элвудом.
Aí, eu e a Myrtle Mae mudámo-nos para casa dele.
А я хочу, чтобы Миртл Мэй начала встречаться... с молодыми людьми.
E eu estou a tentar apresentar a Myrtle a um grupo jovens simpáticos...
Доктор. Я вам сейчас скажу то, что никому никогда не говорила. Даже Миртл Мэй.
Doutor vou dizer-lhe uma coisa que nunca disse a ninguém antes, nem sequer à Myrtle Mae.
- Миртл Мэй, тебе следует выйти.
Myrtle Mae é melhor saíres.
Вы мне не верите, судья, Миртл Мэй.
Vocês não vão acreditar :
Я всегда говорила, что в таких случаях надо бороться. Миртл Мэй, я же всегда так говорила? !
- Sim, foi o que ela sempre me disse para fazer.
Никогда туда не ходи. Слышишь, Миртл Мэй?
Nunca vás lá, Myrtle Mae!
Тебе следует знать, Миртл Мэй. Не будь такой наивной.
Não sejas tão ingénua!
Миртл Мэй, я надеюсь, никогда в жизни мужчина не сорвет с тебя одежду и не бросит тебя в ванну.
Myrtle mae, espero que enquanto viveres, nunca nenhum homem te tire o vestido e te atire para uma banheira!
- Миртл Мэй. И я вас не боюсь.
Myrtle Mae e eu não tenho medo de si.
- Миртл Мэй?
- Myrtle Mae?
Это вы так думаете. Миртл Мэй, посмотри кто там чужой у нас в ванной.
Myrtle Mae, vê quem é o estranho que está na banheira!
Миртл Мэй, тебе многое предстоит узнать, хотя я бы не хотела этого.
Myrtle Mae, tens muito que aprender e espero que nunca o aprendas.
- Миртл Мэй, детка!
- Myrtle Mae, querida!
Миртл Мэй, иди сюда.
- Myrtle Mae, volta já!
Все хорошо. Ух, Вита и Миртл Мэй! Какой приятный сюрприз!
Veta, Myrtle Mae, que surpresa agradável!
Если там нам с Миртл Мэй придется жить вместе с этим кроликом!
Principalmente, quando temos que continuar a viver com este coelho!
Если Элвуд, Миртл Мэй и я хотим жить с Харви, какое тебе дело?
Se quisermos viver todos com o Harvey, o que tem a ver com isso? Não precisa de vir.
Миртл Мэй и этот мужчина!
Myrtle Mae e aquele homem!
Миртл Мэй...
- Myrtle Mae...
Миртл Мэй!
Myrtle Mae!
Пойдем, Миртл Мэй. Забудь этого ужасного мистера Уилсона...
Vem, Myrtle Mae, tenta esquecer esse Sr. Wilson horroroso.