English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мы нашли орудие убийства

Мы нашли орудие убийства translate Portuguese

35 parallel translation
Мы нашли орудие убийства. Да, сэр.
- Encontrámos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства.
Prestes a entrar no Curso de Gestão de Harvard.
- Похоже, мы нашли орудие убийства.
- Parece que temos a arma do crime.
Кажется, мы нашли орудие убийства.
Parece que encontramos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства, Чип. - Степлер?
Encontrámos a arma do crime, Chip.
Я думаю, мы нашли орудие убийства.
Acho que encontramos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства. Мы нашли части жертв у него на чердаке.
Temos a arma do crime, encontrámos pedaços das vítimas no sótão.
Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime.
Вы понимаете, что мы нашли орудие убийства в вашей комнате?
Sabe que encontramos a arma do crime no seu quarto, não é?
Мы нашли орудие убийства Джейка в твоем джипе.
Encontrámos a arma do assassínio do Jake no seu Jeep.
Похоже, что мы нашли орудие убийства.
Parece que encontrámos a arma do crime.
Похоже, мы нашли орудие убийства.
- Acho que encontrei a arma do crime.
- Нет. Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime.
Я думаю, что мы нашли орудие убийства.
Julgamos ter encontrado a arma do crime.
Эбби говорит, что мы нашли орудие убийства.
Isso prova-o. A Abby disse que temos a arma do crime.
Мы нашли орудие убийства, которым убили вашего клиента.
! Encontramos a arma do crime do homicídio.
Мы нашли орудие убийства. - Что?
- Encontramos a arma do crime.
Мэм, мы нашли орудие убийства на месте преступления.
Encontrámos a arma usada no local do crime.
Мы нашли орудие убийства.
Encontramos a arma do crime no corpo dele.
Почему же мы нашли орудие убийства рядом с прописанными вами наркотиками?
Porque outro motivo encontraríamos a arma à beira das drogas que prescreveu?
Похоже, мы нашли орудие убийства.
Parece que encontramos a arma do crime.
- Мы нашли орудие убийства.
- Encontrámos a arma do crime.
Тодд... кажется, мы нашли орудие убийства.
Todd... Acho que encontrámos a arma do crime.
Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.
Algo angular de cor prateada. Ainda não encontrámos a arma do crime.
Фишка в том, что мы не нашли орудие убийства.
- Não. Afinal não temos uma arma do crime.
Мы только что нашли орудие убийства.
Acabamos de encontrar a arma do crime.
Похоже мы нашли наше орудие убийства.
Parece que achamos a arma do crime.
Ну, мы нашли его отпечатки на кованной железной ветке, использованной как орудие убийства.
Encontrámos as suas digitais na peça usada como arma.
Похоже, мы нашли наше орудие убийства.
Parece que encontrámos a arma do crime.
Даже не верится, что мы его нашли, что мы держали в руках орудие убийства.
Nem acredito que tivemos a arma nas nossas mãos.
Мы все еще не нашли орудие убийства и ноутбук жертвы.
A arma do crime e o laptop desapareceram.
На орудие убийства те же повреждённые частицы тканей, которые мы нашли в доме Бет Лебо.
A arma do crime tem o mesmo tipo de tecidos infectados, que encontramos na casa da Beth LeBeau.
Я просто хочу знать, что вы нашли в доме этого ублюдка. Основная причина тому, что мы не смогли построить дело против Пэндри заключалась в том, что вы не смогли найти орудие убийства
A razão principal pela qual tu nunca podes montar um caso contra o Pendry era por nunca teres achado a arma do crime.
- Детектив, мы, возможно, нашли орудие убийства.
Detective, podemos ter encontrado a arma do crime. Certo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]