English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не доводи меня

Не доводи меня translate Portuguese

16 parallel translation
Не доводи меня, я надаю тебе по заднице!
Dei isso ao teu irmão.
И не доводи меня до греха.
Não me aborreça.
Не доводи меня! Я тебе зубы вышибу!
Pára de provocar-me.
— Не доводи меня, Фаскази.
Está zangada? Não me provoques Pascasie!
Я говорил, не доводи меня!
Vê lá como falas comigo!
- Не доводи меня. - В чем дело, милый? - Он оцарапал машину.
- Vê-me como é que isto está bem estacionou.
Маркус, не доводи меня до греха.
Não me faças perder a cabeça, Marcus.
Она отдала мне это на парковке, и прошу, не доводи меня.
Deu-me isto no estacionamento. Vocês não me provoquem.
О Боже, не доводи меня.
Deus, nem quero pensar nisso.
Я тебе, бля, уже сказал - не доводи меня.
Eu disse-te para não me foderes.
Не доводи меня!
Não tem lógica. Você não está ajudando.
Поэтому не доводи меня до точки кипения
♪ Por isso não me faças ferver ♪
Не доводи меня, а то пошлю тебя в нокаут.
Não me faças dar cabo de ti.
Оливия, не доводи меня, хорошо?
Olivia, não me compliques a vida agora, está bem?
- Не доводи меня, твою мать.
- Não me ponhas à prova, porra!
Но меня это устраивает. Только меня не доводи, ясно?
Por mim tudo bem, mas ainda me causas um ataque também!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]