English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не забывай дышать

Не забывай дышать translate Portuguese

26 parallel translation
Нанёс. Растёр. Не забывай дышать.
Põe cera, tira cera.
- Только не забывай дышать.
- Lembra-te de respirar. - Tenho de respirar.
Не забывай дышать, пока меня нет.
Não te esqueças de respirar enquanto não estou aqui.
- Только не забывай дышать.
- Lembra-te só de manter a respiração...
Не забывай дышать.
Não te esqueças de respirar.
Хорошо, дорогая, не забывай дышать.
Muito bem, querida, lembra-te da respiração.
Не забывай дышать, не задерживай дыхание.
Lembra-te de respirar agora, não sustenhas a respiração.
Не забывай дышать, хорошо?
Não te esqueça de respirar, está bem?
И не забывай дышать.
Lembra-te de respirar.
Не забывай дышать.
Não te esqueças de respirar!
Не забывай дышать. Я умираю с голоду.
Não te esqueças de respirar enquanto comes.
- Не забывай дышать, Карл!
Não te esqueças de respirar, Carl.
И не забывай дышать.
Não te esqueças de respirar.
Не забывайте дышать.
Não se esqueçam de respirar.
Не забывайте дышать продвигайтесь дальше к чёрному ходу.
Não se esqueçam de respirar e avancem pela porta traseira da sala.
- Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями.
Não se esqueçam de respirar entre insultos.
Без паники, я лечу туда. Но ты не забывай все время дышать. Езжай медленно и аккуратно.
Tudo o que tens de fazer... é respirar calmamente e frequentemente e levá-lo delicadamente e devagarinho.
Не забывайте дышать.
Não se esqueça de respirar.
Не забывайте дышать.
- Prefiro outra pessoa. Não há mais ninguém.
Бросайте вызов себе, но не забывайте дышать.
Desafiem-se a si próprias, mas não se esqueçam de respirar.
— Да? — О, да. Не забывайте дышать.
Aquela menina, prepara-o mais depressa que um chef de um restaurante Benihana.
Не забывай правильно дышать, как мы говорили, ладно?
Lembra-te daquelas técnicas de respiração de que falámos.
- Тужьтесь! - Не забывайте дышать!
- Não vos esqueceis de respirar!
Просто не забывайте дышать, внутрь и наружу.
Lembre-se de respirar. Para dentro e para fora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]