English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она просто прелесть

Она просто прелесть translate Portuguese

24 parallel translation
Она просто прелесть!
Ela é tão adorável!
Ей только исполнилось двадцать. Она просто прелесть, Норман.
Completou 20 anos há uma semana, é muito inteligente.
Она просто прелесть.
É tão giro.
Она просто прелесть.
É tão querida.
Тебе понравится, она просто прелесть!
Vais adorá-la, ela é brilhante!
- Она просто прелесть.
Encantadora!
- Она просто прелесть.
- Achei-a encantadora!
Слушай, она просто прелесть.
- Cara, a Liane é muito gostosa.
Она просто прелесть.
Está bem, ela é um arraso.
Она просто прелесть.
- Ela é mesmo linda.
Она просто прелесть.
- Ela é linda.
Она просто прелесть.
Bem, ela é um amor.
Познакомитесь с внучкой. Она просто прелесть.
Podia conhecer a sua neta, é muito gira.
Она просто прелесть.
- Parece um raio de sol...
О, Боже, она просто прелесть.
meu Deus, ela é tão fofa.
Она просто прелесть.
É uma mulher para a vida.
Она просто прелесть.
Ela é muito simpática...
Она прелесть, просто совершенство.
Ele é lindo... tão perfeito...
Она же... просто прелесть.
Ela...
- Она - просто прелесть.
- Ela é mesmo bonita.
Я был совершенным психом, она была просто прелесть.
Eu fui completamente psicótico, e ela completamente encantadora.
Вы делаете из меня 15-летнюю девчонку, которую никто не воспринимает всерьез, глупую маленькую девочку, которую люди просто треплют по головке и говорят : "разве она не прелесть?"
Tomas-me como uma adolescente que não deve ser levada a sério. Um rapariga ingénua das que leva palmadas na cabeça e dizem, "Ela não é engraçada?"
На Рождество она обычно просто прелесть.
Na verdade, ela está no seu melhor no Natal.
- Она же просто прелесть.
Meu Deus, adoro-o!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]