Она просто прелесть translate Turkish
26 parallel translation
Джейн высоковата, но во всем остальном она просто прелесть.
Jane fazla uzun olmasına rağmen, yine de iyi görünüyor.
Она просто прелесть, Норман.
Bir ışık kadar parlak bir kız.
Да, она просто прелесть.
Çok güzel.
Она просто прелесть.
Çok şeker.
- Она просто прелесть.
O yüzden çok cekici bir kadın
Она просто прелесть.
Bayan çok sevimli.
Слушай, она просто прелесть.
- Ahbap, Liane çok ateşli.
Она просто прелесть!
Gördüğüm en tatlı şey bu. Alabilir miyim?
Она просто прелесть.
Gerçekten çok güzel.
Она просто прелесть.
Çok güzel.
Она просто прелесть.
Alımlı bir kız.
Она просто прелесть!
Amanın, Maşallah pek güzel!
О, Боже, она просто прелесть.
Aman Tanrım. Çok tatlı.
Она просто прелесть.
Bu kız kaçmaz.
Она просто прелесть.
Çok hoş biri.
Она просто прелесть.
Bu kız çok tatlı.
О, она просто прелесть.
Oh, harika!
Она просто прелесть.
Çok sevimli.
— Она просто прелесть.
- Ne güzel bir kız.
- Она просто прелесть.
Çok güzel bir kız.
Что ты хочешь сказать? Она же... просто прелесть.
Ne demek istedin?
- Она - просто прелесть.
- Çok sevimli bir kız.
Я был совершенным психом, она была просто прелесть.
Akıl hastası gibi davrandım, ama o çok sevecendi.
Вы делаете из меня 15-летнюю девчонку, которую никто не воспринимает всерьез, глупую маленькую девочку, которую люди просто треплют по головке и говорят : "разве она не прелесть?"
İnsanların başını pışpışlayıp "ne şirin değil mi?" dedikleri, kimsenin ciddiye almadığı 15 yaşındaki aptal küçük kıza çevirdin ya beni.
Она просто прелесть.
Çok tatlı bir şey.
На Рождество она обычно просто прелесть.
Aslında Noel'de çok iyi davranıyor.
она просто друг 31
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто хотела 32
она просто красавица 22
она просто чудо 33
она просто сказала 22
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто хотела 32
она просто красавица 22
она просто чудо 33
она просто сказала 22
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто ребенок 22
она просто делает свою работу 18
просто прелесть 95
прелесть моя 23
прелесть 363
прелесть какая 29
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она просто делает свою работу 18
просто прелесть 95
прелесть моя 23
прелесть 363
прелесть какая 29
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она прекрасна 526
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она пришла 149
она права 1769
она прекрасная 28
она плачет 95
она плакала 126
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она пришла 149
она права 1769
она прекрасная 28
она плачет 95
она плакала 126