Остановите запись translate Portuguese
15 parallel translation
Остановите запись.
Pare aí!
- Остановите запись.
- Parar as máquinas.
Остановите стенограмму, остановите запись.
Parem a transcrição.
Остановите запись.
Tira aí.
Остановите запись.
Pára ali.
Остановите запись!
Espera, espera.
Остановите запись.
Chega. Pare de escrever.
- Остановите запись.
- Para.
Остановите запись!
Parem! Parem o programa!
Остановите запись.
Para, aí mesmo.
Остановите запись.
Para de gravar.
Остановите запись.
Para a imagem ali.
- Так, остановите запись.
Pare a gravação.
Остановите стенограмму и запись.
Desliguem a câmara.
Остановите запись.
Faça pausa.
запись 221
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановимся на этом 25
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
остановись здесь 60
остановить ее 16
останавливается 33
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
остановись здесь 60
остановить ее 16
останавливается 33
остановиться 103
останови 490
остановитесь 1938
остановка сердца 124
остановите машину 194
останови меня 68
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19
останешься 80
останови 490
остановитесь 1938
остановка сердца 124
остановите машину 194
останови меня 68
остановился 73
остановилось 30
останься дома 19
останешься 80