English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Останься в машине

Останься в машине translate Portuguese

21 parallel translation
Останься в машине, я найду её.
Fica no carro que eu vou buscá-la.
- Останься в машине.
- Fica no carro.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
Se alguém diz, "fica no carro" e o outro não fica, o que acontece?
Пожалуйста... останься в машине... Дай мне разобраться с этим. Я просто хочу поговорить с ними.
Por favor, fica no carro.
- Я же сказал тебе, останься в машине.
- Não vás.
Останься в машине.
Fica no carro.
- Останься в машине. - Подожди, Эван!
- Fica no carro.
Нет, останься в машине!
Não, fica perto do carro!
Останься в машине.
- Fica no carro.
Останься в машине.
Fique no carro.
Пожалуйста, останься в машине
- Por favor, fique no carro.
Лиам, останься в машине, ладно?
Liam, fica no carro, sim?
Останься в машине.
Tu ficas no carro.
Лучше останься в машине.
Sim, fica no carro.
Джей, останься в машине.
Jay atenção ao carro. - Esteja atento, chefe.
Останься в машине.
- Não, fica aqui.
Останься в машине, малыш.
Tu ficas aqui, querida.
Останься в машине.
Fica na carrinha. Certifica-te que está pronta a arrancar quando voltarmos.
- Останься здесь, в машине.
- Não vás, Omar.
Останься ты в машине, у тебя была бы рация.
Se tivesses ficado no carro, tinhas um rádio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]