Отключите его translate Portuguese
17 parallel translation
Отключите его!
Detenha-o!
Отключите его!
Desliguem isso!
- Отключите его, сержант.
- Desligue-o, sargento.
- Тогда отключите его.
- Então desligue a máquina.
- Убирайтесь из моей аппаратной! - Отключите его!
- Tens 2 filhos na escola.
Ну, так отключите его!
Então desproteja.
Отключите его.
Desligue-o.
Проникнете внутрь, отключите его и возвращайтесь на корабль.
Entrem, desactivem-no e a seguir teletransportem-se de novo para a nave.
Отключите его, мистер Бил.
Feche-o, Sr. Beal.
Ладно, отключите его
- Certo, desliga isso.
Пожалуйста, отключите его!
Desligue-o, por favor!
Как только вы отключите его..
Quando desligarmos...
- Отключите его.
- Desliga.
Отключите его.
- Desliga-o.
Ладно, - отключите анестезию | и начнем его на 100 % о - 2.
Muito bem, vamos acordá-lo da anestesia e dar-lhe oxigénio a 100 %.
- Отключите его. Быстро.
- Desconecte-o.
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его нет 1008
его дочь 124
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254
его нигде нет 80
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его дочь 124
его здесь не было 30
его невеста 25
егодн 254
его нигде нет 80
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137