Отличная фотография translate Portuguese
12 parallel translation
Какая отличная фотография вашего сына.
Que linda fotografia do seu filho.
Грег, это отличная фотография.
Greg, é uma excelente foto.
" Отличная фотография.
Grande foto.
Я думаю, отличная фотография.
Acho que é uma foto bestial.
- Отличная фотография, Мортон.
É uma foto maravilhosa!
И все таки, отличная фотография.
É uma bela foto, não?
Мою фотографию, отличная фотография.
Uma fotografia minha, fotografia grande,
Отличная фотография, сэр.
É uma bela foto, senhor.
— Отличная фотография.
Grande foto hoje.
Отличная фотография.
- É uma bela foto.
Пер, я ловлю кайф от обезболивающих, я поправила прическу, у меня есть отличная новая фотография младенца, я готова принимать море поздравлений.
Per, estou drogada com os analgésicos, Estiquei o meu cabelo, tenho essa nova fotografia do bebé, estou pronta para a enchente dos que desejam bem.
Кстати, отличная фотография. "
Não parece que um garoto diria isso.
фотография 178
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное фото 16
отличное 85
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично 43634
отлично сказано 122
отличная работа 2545
отлично выглядишь 683
отличное фото 16
отличное 85
отличная песня 42
отличное место 145
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отлично сделано 39
отличное начало 48
отличное предложение 29
отличная вечеринка 137
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная идея 1406
отлично сыграно 76
отлично сделано 39
отличное начало 48
отличное предложение 29
отличная вечеринка 137
отлично справились 28
отлично сработано 271
отличное решение 27
отличная идея 1406
отлично сыграно 76