English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Позови на помощь

Позови на помощь translate Portuguese

18 parallel translation
Беги через заднюю дверь и позови на помощь.
Tenta sair pelos fundos trazer ajuda o mais rápido possível.
Он тебя так приветствует, потому что т белый. Позови на помощь.
Esta a saudar porque és um homem respeitável.
Позови на помощь, и будешь жить изуродованным... или можешь избавить себя от страданий.
"Grite por socorro e viverá. Mas ficará desfigurada. Ou ponha um fim na sua própria dor."
Просто позови на помощь!
Vá pedir ajuda, meu!
Пойди, позови на помощь.
Vai só chamar alguém. Por favor.
Позови на помощь.
Peça ajuda!
Позови на помощь!
Vai pedir ajuda! É só subir as escadas e dizer ao primeiro tipo que vir que o pequeno Timmy caiu no poço. Claro.
Позови на помощь!
Pede ajuda!
Прошу, позови на помощь.
Por favor. Vai buscar ajuda.
Позови на помощь.
Vai. Traz ajuda.
Нет, даже не думай. Бёрджесс, уходи через окно и позови на помощь.
Burgess, sai pela janela e pede ajuda.
Иди, позови на помощь.
Vai chamar ajuda.
Спасибо. Позови, дорогая, если тебе на кухне понадобится помощь.
Basta gritares, querida, se precisares de ajuda.
Пойди позови кого-нибудь на помощь.
Vai buscar ajuda.
Если я понадоблюсь, друг мой, только позови, и я примчусь на помощь.
Se precisares de mim, meu amigo, avisa e irei ter contigo tão depressa quanto um cavalo me permitir.
Позови на помощь.
Peçam ajuda!
Позови кого-нибудь на помощь.
Vai buscar ajuda! Chama a Abby!
Позови на помощь.
Vai buscar ajuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]