Позовите на помощь translate Portuguese
20 parallel translation
- Позовите на помощь!
Manda ajuda!
Я найду её, а вы позовите на помощь.
Eu encontro-a. Vão buscar ajuda.
— Позовите на помощь.
- Peça ajuda.
Кто-нибудь, позовите на помощь.
Alguém procure ajuda.
Позовите на помощь!
Controla-te!
Кто-нибудь, позовите на помощь.
Tragam ajuda!
Позовите на помощь!
Peça ajuda.
Позовите на помощь! Быстрее!
Chamem ajuda!
Спасите его, позовите на помощь
Como estão vocês? Daqui Rescue One, recebemos o mayday.
- Послушайте, позовите на помощь мистера Моззли.
- Peça ajuda a Mr. Molesley. - Não é preciso.
Позовите на помощь!
Vai buscar ajuda!
Позовите на помощь!
Chamem ajuda!
Позовите на помощь.
- Peçam ajuda.
Позовите на помощь.
Chama ajuda.
Все вы... Кто-нибудь, позовите на помощь!
Pensei que a Velha Fonte tivesse secado.
Кто-нибудь, позовите на помощь!
Alguém chame ajuda!
Позовите на помощь!
Vão buscar ajuda!
Позовите кого-нибудь на помощь.
Preciso que vão buscar ajuda.
Позовите на помощь!
Chama a ambulância.
Я застрял в лифте! Аварийный вызов не работает, а моя рация здесь не ловит, поэтому, если вы меня слышите, позовите кого-нибудь на помощь.
O telefone não funciona, o meu rádio não liga, então...
на помощь 1933
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь нужна 263
помощь не нужна 27
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
позови меня 68
позови ее 19
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь нужна 263
помощь не нужна 27
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59
позови его 62
позовите врача 65
позовите его 39
позови их 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59
позови его 62
позовите врача 65
позовите его 39
позови их 18