English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Поставьте сюда

Поставьте сюда translate Portuguese

25 parallel translation
Это не тебе. Поставьте сюда.
Pousem aí.
Поставьте сюда.
E coloque-o ali. - Onde?
А вот этот портрет поставьте сюда, под арку.
Quero que ponham o Vigo sob a arcada.
Поставьте сюда сумки.
Deixai as malas aqui.
Поставьте сюда.
Põe aí...
Поставьте сюда.
Ponha aí. Isso é caviar de esturjão?
Поставьте сюда.
Ajuda-me aqui.
Да, поставьте сюда, пожалуйста.
Sim, por favor, coloca-os aqui.
Поставьте сюда, пожалуйста.
Ponha aqui, por favor. - Com certeza.
- Поставьте сюда, я разберусь.
- Pouse isso que eu trato.
Поставьте сюда, пожалуйста.
Pode deixar aí, por favor?
- Поставьте сюда.
Ponha isso aí, por favor.
Поставьте сюда.
Coloquem-na aqui.
- Сцену поставьте сюда.
O palco deve ser aqui.
Поставьте это сюда.
Oh. Aqui está bom.
- Поставьте её сюда.
- Têm de a colocar aqui.
Поставьте машину сюда и не выходите.
Pare o carro bem aqui, devagar.
Просто поставьте его сюда рядом с моей водой.
Ponha-a aqui ao lado da minha água.
Поставьте сюда.
Coloque-a ali.
Поставьте монитор сюда. Пора с этим разобраться.
Traz o monitor para aqui.
Хорошо, поставьте ваши руки сюда.
Muito bem. Ponha aqui a mão.
Поставьте пакет сюда.
Pode deixar aí.
Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда. Барный стул в середину круга из мела.
Está bem, a mesinha coloquem-na aqui, e o banco alto no círculo de giz.
Ладно, просто поставьте вот сюда, отлично.
Coloque aí.
Приведите их сюда и поставьте лицом к стене.
Levem-nos lá para cima e virem-nos para a parede.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]