Работаем над этим translate Portuguese
376 parallel translation
- Мы работаем над этим. - Важность вопроса требует вашего внимания в лаборатории.
A urgência requer a sua atenção pessoal no laboratório.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar muito.
Но мы работаем над этим экспериментом всего 30 лет.
Mas nós apenas há 30 anos que fazemos tais experiências.
- Работаем над этим.
- Estou a trabalhar nisso.
. Мы работаем над этим.
- Estou a trabalhar nisso, Sr. Presidente da Câmara.
Так, или мы работаем над этим вместе, или я иду в прессу. Я иду в посольство. Я замучу такую бурю, что вы пожалеете, что вообще со мной познакомились.
Ou trabalhamos juntos nisto ou vou falar com a imprensa.
- Мы работаем над этим.
- Sim, estamos a tratar disso.
Мы работаем над этим.
Estamos a tentar resolver.
Он сказал, что мы работаем над этим.
Ele não disse isso. Ele disse que estávamos a trabalhar nisso.
Мы пока не нашли, но работаем над этим.
Não que tenhamos descoberto. Estamos a trabalhar nisso.
- Мы работаем над этим?
- Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим- -
Estamos a dar demasiada importância...
- Мы работаем над этим.
- Estamos a trabalhar nisso
Нил, мы работаем над этим.
Neal, estamos a trabalhar nisso.
Мы уже работаем над этим.
Nós já estamos a trabalhar nisto.
Мы работаем над этим, сэр.
Vamos continuar a trabalhar.
Мы работаем над этим вопросом.
E nós estamos a trabalhar nessa informação.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим.
Estamos a tratar disso.
Я не уверен, как оно вписывается, но мы работаем над этим.
Não estou seguro de como encaxa, mas estamos trabalhando nisso.
Мы работаем над этим, капитан.
Estamos a trabalhar nisso Capitão!
Но люди не против, мы работаем над этим.
Em Houston, temos o campo da ENRON.
Мы работаем над этим.
Estamos a averiguar.
Скажи им, мы работаем над этим.
- Diz-lhe que estamos a tentar.
- Сэр, мы работаем над этим.
- Senhor, estamos a tratar do caso.
Мы работаем над этим.
- Estamos a trabalhar nisso.
- Как там звук продвигается? - Работаем над этим.
Vamos conseguir um bom preço.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar nisto.
Нет. У нас в ягодицах ничего нет. Мы работаем над этим.
Não temos nada no rabo, mas estamos a tratar disso.
Мы работаем над этим.
Estamos a trabalhar no morder.
Хорошо, хорошо, мы работаем над этим. Наш человек в Центральной Америке нашёл одного исламского фундаменталиста в тюрьме в Эль-Сальвадоре. Начальник тюрьмы согласен сотрудничать.
Tudo bem, o nosso batedor na América Central deu com um fundamentalista islâmico medindo 2 metros numa cadeia de El Salvador, e que é nosso se o quisermos.
- Мы работаем над этим.
- Havemos de tratar disso.
Департамент приостановил прием на работу, но мы работаем над этим, да?
Congelaram as contratações na polícia mas estamos a resolver, certo?
Пока нет, коммандер, но мы над этим работаем.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы над этим работаем. Мы ищем этого парня.
Estamos procurando o cara.
Мы над этим работаем.
Estamos a trabalhar nisso.
Мы работаем над этим.
- Estamos a tentar saber.
- Пока нет, но мы над этим работаем.
- Ainda não. Estamos a trabalhar nisso.
Кера, мы уже долго над этим работаем, и мне ещё нужно провести несколько тестов, так что..
Ke'ra, já estamos nisto há muito tempo e ainda tenho de fazer uns exames, por isso...
- Мы над этим работаем. - Извини?
Estamos a fixar o valor.
Возможно, мы и не богаты, но мы над этим работаем.
Ei, podemos não ser ricos, mas vivemos bem.
Мы работаем над этим.
Estamos a terminar.
Мы над этим работаем, Джек.
Estamos a trabalhar nele, Jack.
- Мы работаем над этим.
- Estamos a tratar do assunto, sir.
Мы над этим работаем.
Ainda estamos a ver se dá.
Но мы над этим работаем.
Estamos a tentar resolver isso.
Над этим мы и работаем.
- É o que estamos a tentar.
Янг, мы работаем над этим, хорошо?
- Está tudo sob controlo.
¬ от над этим мы действительно много работаем...
Trabalhamos muito nas músicas.
Мы над этим работаем.
- Temos trabalhado para isso.
Мы над этим работаем.
Estamos trabalhando nisso.
этим всё сказано 20
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
этим утром 388
этим людям 16
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
этим утром 388
этим людям 16
работа 1484
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работает 922
работала 85
работать 341
работай 430
работаешь 120
работа есть работа 44
работа сделана 53
работаешь допоздна 31
работаю 389
работаете 51
работаем 282
работу 299
работал 198
работа у меня такая 20
работают вместе 16
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работают 108
работаем 282
работу 299
работал 198
работа у меня такая 20
работают вместе 16
работает здесь 17
работает на меня 20
работает в 16
работают 108
работай со мной 21
работы 157
работали 36
работа твоя 42
работать вместе 38
работайте 133
работа под прикрытием 28
работник 68
работе 47
работаю над этим 115
работы 157
работали 36
работа твоя 42
работать вместе 38
работайте 133
работа под прикрытием 28
работник 68
работе 47
работаю над этим 115