English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Так счастлива

Так счастлива translate Portuguese

534 parallel translation
– Я так счастлива!
– Estou tão feliz!
Я так счастлива!
Estou tão feliz!
Я был так счастлива, когда утром нашла эту кость.
- Não. Fiquei tão feliz quando encontrei o osso.
Я так счастлива! Так счастлива!
Estou tão feliz.
Я так счастлива... и так устала.
Tão felizes e tão cansados.
Тетя, я так счастлива.
- Bravo, Christine! - Minha tia, como estou feliz!
Я так счастлива!
Como estou contente!
Я буду и так счастлива.
Serei feliz assim.
Ты приехал и... Мама так счастлива и...
O Tio veio e a Mãe está muito feliz.
Я так счастлива, что хоть чем-то могу помочь вам.
Fico feliz por finalmente fazer algo por si.
Я никогда не была... так счастлива, как сегодня.
Dá mais vinho à Karen. Nunca estive tão feliz.
Потому что никогда не была так счастлива.
Porque nunca fui tão feliz.
Я так счастлива, что поцелую тебя!
Estou tão feliz... Acho que te vou dar um beijo.
Я так счастлива.
- Muito feliz.
Я так счастлива.
Sinto-me muito feliz.
Я буду так счастлива или так несчастна, что в обоих случаях вам не понравлюсь.
Estarei tão feliz... ou tão desesperada... que não serei boa companhia em nenhum dos casos.
- Я так счастлива!
- Estou tão feliz!
Увидев ее в первый раз, Кристина была так счастлива, что разрыдалась.
A primeira vez que ela o viu, ficou tão feliz que se debulhou em lágrimas. Naturalmente.
Я так счастлива!
Que feliz sou!
Я так счастлива, что тебе удалось получить одобрение нашей уважаемой госпожи настоятельницы и ее блистательных гостей
Agora peço um forte aplauso para a nossa distinguida Sra. Directora, e suas ilustres convidadas.
Я была так счастлива...
Estava tão contente...
Барон, я так счастлива, что вы согласились быть моим гостем.
Barão, é uma honra recebê-lo aqui em Little Louisiana.
- Я так счастлива.
- Estou täo feliz.
Я так счастлива!
Estou täo feliz!
Я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, как теперь
Jamais serei täo feliz como agora.
Я так счастлива.
Estou tão feliz!
Я была так счастлива, что ты пришел сегодня.
Harry, fiquei tão feliz quando tu chegaste a casa esta noite.
- Я так счастлива встретиться с вами!
- Estou tão feliz por conhecê-la.
Борис, я никогда не была так счастлива в течение всей своей жизни.
Boris, nunca fui tão feliz em toda a minha vida!
Ах, я так счастлива, что именно вы его защищаете! Спасибо.
Estou satisfeita por ser o senhor a defendê-lo!
Она была так счастлива с тобой.
Tu fazia-la tão feliz nessa altura.
У меня столько друзей, я так счастлива!
Eu tenho tantos amigos! Eles fazem-me tão feliz! Eu tenho tantos amigos!
Шелби так счастлива.
A Shelby está tão feliz!
Я так счастлива...
"... e eu sinto-me tão feliz.
Я так счастлива с ней.
Faz-me sorrir.
Джеймс, угадай, почему я так счастлива сегодня?
James, adivinha por que me sinto tão feliz hoje.
Но если это-правда... тогда почему я так счастлива?
E se isso for verdade então, porque estou tão feliz?
Я просто так счастлива!
Estou tão feliz.
Я так счастлива, что могу зацеловать тебя до смерти.
Estou tão feliz. ... que eu poderia beijar-te até a morte...
Но Надин была так счастлива.
Mas a Nadine estava tão feliz.
O, Эд, я так счастлива, милый, я должна сказать тебе спасибо.
Ed! Estou tão feliz, querido! Tenho de te agradecer.
я так счастлива за Ённи. я так взволнована.
Sinto-me muito feliz pela Annie.
Я никогда не была так счастлива, Джонни.
"Nunca fui assim tão feliz, Johnny".
Это просто : "Я никогда не была так счастлива, Джонни." Теперь моя очередь.
Fácil, "Nunca fui assim tão feliz, Johnny". Vá, é a minha vez.
Ну вот потому что я так счастлива, меня и беспокоит, что Эду грустно.
Quero dizer, porque estou tão feliz, mas estou preocupada que o Ed esteja triste.
Спасибо, спасибо тебе! Я так счастлива.
Obrigada, estou tão feliz!
Я так счастлива!
Estou tão feliz.
Ты должно быть так счастлива.
- Deves estar feliz.
Ты так бодра и счастлива, больше шестнадцати никто не даст!
Estás tão bela e feliz, dir-se-ia que tens 16 anos!
Всегда говорила, хочу чтобы ты была счастлива. - Так.
A única coisa que eu dizia era que queria que fossem felizes.
Я так счастлива.Как же иначе, Жасмин.
- Estou tão feliz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]