English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хорошего понемножку

Хорошего понемножку translate Portuguese

15 parallel translation
В конце концов, хорошего понемножку.
Afinal, o que é de mais, não presta!
Он тоже был помешан на эротике. Иногда мне казалось, что хорошего понемножку, но я никогда не отказывала ему.
Às vezes, ele abusava, mas nunca recusei.
- Хорошего понемножку.
Não abuses.
Хорошего понемножку.
Um passo de cada vez.
Не знаю. Просто... думаю, хорошего понемножку.
Não sei, acho que já estou farta disto.
Мне нравится к чему ты клонишь, но хорошего понемножку.
Gosto de onde está a sua cabeça, mas várias vezes é demais.
Может, он занимал деньги у кого-то из родственников, и всё, хорошего понемножку.
- Talvez devia dinheiro aos cunhados, que se cansaram disso.
Хорошего понемножку, Рид.
Menos é mais, Reid.
Хорошего понемножку.
Estas férias acabaram.
Хорошего понемножку.
Certas coisas são boas em dose mínima.
Хорошего понемножку
Uma coisa de cada vez.
Хорошего понемножку.
Já chega.
Хорошего понемножку.
Fui empregada de bar de um vapor.
Я бы сказал, всего понемножку, миледи... И хорошего, и плохого.
Diria que sou uma mistura, minha senhora, de bom e de mau.
Хорошего должно быть понемножку.
É como se tivesse passado do ponto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]