English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хорошего понемножку

Хорошего понемножку translate Turkish

16 parallel translation
Хорошего понемножку. Теперь, вот видишь, Спиридону помогаю.
Garsonluk yapıyordum bir gemideydim, "Academician Timiryazev".
Иногда мне казалось, что хорошего понемножку, но я никогда не отказывала ему.
Zaman zaman artık gına geldiğini düşünmüş olsam da onu hiç geri çevirmedim.
- Хорошего понемножку.
Şansını zorlama.
Хорошего понемножку.
Birden bire fazla geldi.
Просто... думаю, хорошего понемножку.
Yeter artık diyorum.
- Ладно, Алв, хорошего понемножку.
- Hadi, Alv, yeter ama, değil mi?
Мне нравится к чему ты клонишь, но хорошего понемножку.
Düşündüğün hoşuma gitti ama bazen azı ile yetinmelisin.
Может, он занимал деньги у кого-то из родственников, и всё, хорошего понемножку.
Belki baldızı ve kocasından borç almıştır bir yerden sonra da yeter demişlerdir.
Хорошего понемножку, Рид.
Ne kadar az o kadar iyi Reid.
Хорошего понемножку.
Bu tatil burada biter.
Хорошего понемножку ".
Adaletsizlik yapmayız.
Знаешь что, хорошего понемножку.
Bu kadarı yeter.
Хорошего понемножку.
Bazı şeyler azar azar tatlı olur.
Хорошего понемножку
- Her şey sırayla.
Хорошего понемножку.
Yeter artık.
Хорошего должно быть понемножку.
Nerede çokluk orada bokluk işte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]