English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хорошее слово

Хорошее слово translate Portuguese

46 parallel translation
Если у вас останется время, замолвите хорошее слово и за меня.
Se puder, meta uma boa palavra para mim.
Дай-ка придумаю хорошее слово.
Deixa-me ver.
– Очень хорошее слово.
- Palavra muito boa.
Вы выбрали очень хорошее слово, баронесса.
É uma palavra fantástica, Baronesa.
- Хорошее слово.
"Pragmático".
Вот хорошее слово! "Делать".
Esta é boa, "Do" ( faz ).
Это хорошее слово.
É uma palavra muito boa.
- Представили, хорошее слово.
Destacado, boa palavra.
Или когда они берут и искажают какое-нибудь хорошее слово, превращая его в название машины.
Ou quando tentam introduzir uma palavra positiva no nome do carro.
Ну, это такое же хорошее слово, как и все остальные.
Agora, essa é uma palavra tão boa com outra qualquer.
Есть одно хорошее слово, которое не часто используется.. а жаль, это хорошее слово -
Ha uma palavra que nos usamos muit, e e uma pena, porque e uma boa palavra.
- Хорошее слово.
- Por mim podemos.
Закрыть? Хорошее слово.
É um bom termo, "encerrar".
"Проинструктированны." Какое хорошее слово.
"Interrogaremos". Que boa palavra.
Да. "Одиночество" - хорошее слово.
Sim. "solitário" é uma boa palavra.
Хорошее слово.
É uma bela palavra.
Хорошее слово. Ты знаешь, что оно означает?
Sabes o que quer dizer?
Хорошее слово.
- Isso é uma maneira de dizer.
Послушай, долбоеб - долбоеб - Долбоеб это тоже не слишком хорошее слово.
Ouve, atrasado não é um nome lá muito simpático para chamar a alguém.
Сомнение - еще одно хорошее слово.
Outra palavra bonita.
Хорошее слово.
Boa palavra.
Это хорошее слово.
É uma palavra bonita.
Контрпродуктивными. - Хорошее слово. - Эй,
É possível que esta nossa coisa que está a ficar pelo caminho de nos encontrar-mos com outras pessoas?
Да, хорошее слово. "Возмутительные" - подходящее определение.
- Sim, é um bom termo. 'Escandaloso'serve.
Хорошее слово - "предосторожность".
É uma boa palavra, "acautelatório".
Да, хорошее слово.
Sim, é uma palavra boa.
"Крепкий" - хорошее слово. Его можно услышать нечасто, как и "надменный".
"Robusta" é uma boa palavra e ouve-se pouco, como "pretensioso".
- Хорошее слово!
- Bela palavra.
Эй, ​ ​ это не хорошее слово, так нельзя говорить, особенно детям.
Não é uma palavra bonita de se dizer, especialmente uma criança.
Например "ужасная." Да? "Ужасная" хорошее слово.
Como "bolas". Já não faz mal dizer.
Привет, дедушка, хорошее слово составил сегодня.
Olá, avô. Boa palavra a que usaste no jogo.
После всего, что я сделал для него, держа язык за зубами все эти годы, он не мог обо мне замолвить хорошее слово?
Depois do que fiz por ele ao manter a boca fechada, durante todos estes anos, não podia dar uma palavrinha ao chefe?
Вако Хорошее слово
Doida? Gosto dessa palavra, doida.
Не очень хорошее слово.
Isso é um termo muito deprimente.
Это хорошее слово, "дерзкая".
É uma boa palavra, "picante".
"Неописуемое" - это хорошее слово.
"Indiscreto" é uma boa palavra.
Возможно "терять" это слишком хорошее слово.
Talvez "perder" é uma palavra muito boa.
"Насыщенный"... хорошее слово.
Sim. "Intensa"... boa palavra.
- То есть это хорошее слово.
- É uma boa palavra.
Хорошее слово вместо слова "непонятный", я уже устал тут ходить.
Isso é só uma palavra cara para "vago" e estou a ficar cansado de andar.
"Нам" – хорошее слово.
- Exacto, "nós" é uma boa ideia.
Хорошее слово.
São 23 pontos.
Хорошее какое слово.
Esta é uma boa palavra.
"Приударил" не достаточно хорошее слово.
"Atraído" não é uma palavra suficientemente forte.
- Хорошее латинское слово.
- É um bom Latim.
А что, хорошее было слово.
Bom, era uma palavra boa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]