Хороший ответ translate Portuguese
122 parallel translation
Хороший ответ, но потребовал многовато времени.
Bela resposta, mas demoraste a dizer isso.
Хороший ответ?
Respondi bem?
Это хороший ответ.
É uma boa resposta.
Хороший ответ, мой мальчик.
Mentimos para ter uma vantagem
Хороший ответ
Essa é das boas.
Луч от камня пересек верхний край солнечного диска. Хороший ответ.
A luz da Levistone tocou na ponta esquerda do limite do Sol.
Хороший ответ!
Uma linda resposta!
Быстро придумал хороший ответ.
Isto pode até funcionar.
Хороший ответ. А что именно?
É uma boa razão.
У тебя всегда есть хороший ответ в запасе.
Você tem sempre uma boa resposta.
Хороший ответ.
Bem respondido.
Недостаточно хороший ответ... не капитана Звездного Флота.
Não é uma boa resposta vinda de um Capitão da Frota Estelar.
Хороший ответ.
Bem visto.
Хороший ответ.
Boa.
Думаю... Умеренно. Это хороший ответ?
Talvez... esforço moderado?
Окей. Это хороший ответ.
Boa resposta.
Хороший ответ, сэр.
Boa resposta, Sr. Presidente.
Хороший ответ.
Isso... Está certo.
Хороший ответ
Boa resposta, concisa, sucinta.
Чёрт, хороший ответ.
Raios. Boa resposta.
Спасибо, это очень хороший ответ.
Obrigado, é uma resposta muito boa.
Маленький слон вообще хороший ответ, "М" непростая буква.
Bebé elefante é uma boa resposta, a letra "B" é de facto difícil.
- Хороший ответ.
- Boa resposta.
- Хороший ответ.
- Muito boa.
Хороший ответ...
Oh, mas é verdade.
Это достаточно хороший ответ?
É uma resposta boa o bastante?
В таких случаях я спрашиваю "Почему?", а ты мне даешь очень хороший ответ.
Este é o momento em que eu pergunto porquê e tu sais-te com uma grande resposta.
Конечно ты бы так поступила, Кости, хороший ответ.
É claro que o fazia, Bones, boa resposta.
- Хотелось бы мне дать хороший ответ, но у ребенка все же имеется недостаток 11-бета-гидроксилазы.
Gostaria de uma resposta melhor. O bebé tem uma deficiência de 11 beta hidroxilase.
Хороший ответ..!
Bem jogado.
Это хороший ответ, Кости.
É uma boa resposta, Bones.
Это был хороший ответ.
Foi uma boa resposta.
большой выбор. Хороший ответ.
Boa resposta.
Очень хороший ответ.
Muito boa resposta.
Мадмуазель, вы мне дадите хороший ответ.
Mademoiselle, você vai dar-me uma boa resposta.
Каким образом это хороший ответ?
- Como pode ser uma boa resposta?
Хороший ответ.
- É uma boa resposta.
Хороший ответ.
Bela resposta.
Хороший ответ.
- Cotovelos fora da mesa. O que foi?
Хороший ответ.
É uma boa resposta.
Хороший ответ.
- Boa resposta.
- Хороший ответ.
- Bem visto.
Хороший ответ.
Boa resposta.
Хороший ответ!
Boa resposta.
Достаточно хороший ответ?
Respondi à pergunta?
Я не в этом направлении думал, но ответ хороший.
Não era a resposta que eu pretendia mas está bem pensado.
- Хороший ответ.
Boa resposta.
Хороший ответ, Джимбо.
- Boa resposta, Jimbo.
Хороший ответ.
Bem pensado.
Это очень хороший ответ.
Obrigado.
Вот это хороший ответ.
- É uma boa resposta.
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответьте на мой вопрос 24
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответьте на мой вопрос 24
ответа нет 48
ответила 25
ответственный 26
ответ положительный 27
ответь 1195
ответь на звонок 86
ответили 25
ответь на вопрос 128
ответьте мне 139
ответишь 57
ответила 25
ответственный 26
ответ положительный 27
ответь 1195
ответь на звонок 86
ответили 25
ответь на вопрос 128
ответьте мне 139
ответишь 57
ответа не было 17
ответов 30
ответь мне на один вопрос 24
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29
ответов 30
ответь мне на один вопрос 24
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29