English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Четырём

Четырём translate Portuguese

141 parallel translation
По четырём пунктам. Вы признаетё свою вину? Я не понимаю даже, в чём я обвиняюсь.
Enquanto Carpenter levou o agente mais brilhante da CIA pra passear, os acontecimentos na capital mundial desenvolviam-se depressa.
Дамы и господа, давайте поаплодируем нашим четырём финалистам!
Senhoras e senhores, vamos dar aos nossos quatro finalistas uma grande salva de palmas!
Но когда доберёшься туда, передай моей жене, что два года в лагере примерно равны четырём с женой!
Quando regressar, diga á minha mulher que dois anos na prisão é quase equivalente a 4 anos de casamento.
- Да. - Ясно. Завтра к четырём жду от тебя интервью с Риттенхаусом.
A fita do Rittenhouse e o texto na minha secretária amanhã às 4.
Число жертв кораблекрушения приближается к четырём сотням.
Avança-se um número de 400 vítimas.
Два плюс два равнялось семи или даже ста, но не четырём.
Dois mais dois era igual a sete ou até a cem, mas nunca a quatro.
И внезапно мы переходим к четырём.
E de repente ficamos com quatro.
И в течении этого сражения Профессор Хаос сбежал, так что четырём ниндзя пришлось обьеденится с Крейгом и его друзьями для поиска Профессора Хаос, иначе они все окажутся под домашним арестом. Баттерс!
Foi durante esta batalha que Professor Chaos escapou, e assim o quatro ninjas foram forçados a se juntar as forças com Craig e os amigos dele achar Prof Chaos, ou então todos eles vão ficar de castigo.
Погодите, лодка — это когда сумма по четырём концам равна 20?
Espere. É quando as quatro pontas somam 20?
В Банке доноров костного мозга нашли донора, соответствующего по четырём параметрам из шести...
O Registo Nacional de Medula Óssea encontrou um dador 67 % compatível.
Переезжать мне к Колин и её четырём дружкам?
Devo ir viver com a Colleen e os quatro namorados?
За прошлый год она ходила к четырём разным врачам.
Contudo, tu pareces bem. Ela foi a quatro médicos no ano passado.
Успеешь к четырём?
Consegues estar aqui às 4h00?
Старшим по другим четырём ипподромам поставь Джонни Пэттона.
Põe o Johnny Patton à frente nas outras corridas.
Нет, перебором был план привязать твои конечности к четырём разным собачьим упряжкам и крикнуть "ПОШЁЛ!"
Não, exagerado era o plano para te amarrar os membros a quatro equipas de cães de trenó e gritar "Corram!"
- Холостяк Бад. Семь к четырем.
- Bachellor Buttoni, 7 por 1.
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.
Claro que podíamos tirar as peças, colocá-las em três ou quatro caixas na caixa-forte... e ficar num quarto pequeno.
Всем четырем.
Nós quatro queremos.
Клэp, вместо того, чтобы гулять с нами от цветка к цветку, призвала наше восхищение к трем или четырем видам,
Em vez de nos deixar vaguear de flor em flor,
Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов
Hoje, a Senhora Sorte pode sorrir a estes quatro jogadores e encaminhá-los na direcção de 12.000 dólares...
Всем на позиции к 3 : 30 Убийства могут начаться к четырем.
Todos têm de estar todos preprarados pelas 3 : 30, as mortes têm de começar às 4.
Шесть к четырем за проигрыш.
6 contra 4.
Анхел Мойя приговорен к четырем годам заключения за то, что заставлял заниматься проституцией калек.
Angel Moya foi condenado a quatro anos de prisão por prostituir deficientes.
Шеф, из Тайваня нам выслали то, что Вы просили - информация по четырем счетам.
Chefe Chueng, Taiwan mandou um fax com os detalhes dos titulares da conta.
Если дается отбой, придти сюда к четырем. Не раньше. Только в четыре.
Se a missão abortasse, não devíamos vir para cá antes das 4 horas...
Подготовьте все к четырем часам.
Quero-o a funcionar às 16 : 00.
Да? Лэни, у меня по четырем предметам высшие баллы в классе.
Laney, eu tenho a 4ª média mais alta da minha turma.
Если он не соберет необходимые подписи самое позднее к четырем часам,
Se ele não recolhe todas as assinaturas antes das quatro da tarde,
- К четырем часам?
- Até às 16 : 00?
Ты защищал его по четырем последним обвинениям.
- Representou-o nas últimas acusações.
Мы готовы обменять один к четырем или к пяти.
Aceitamos um câmbio de 4 para 1 ou mesmo 5 para 1 ou...
Как всегда, Петля пролегает, по четырем отрезкам определенной дистанции.
Como sempre, o Loop decorre num percurso que consiste em quatro níveis.
Если поискать по всей стране, готовься к четырем дюжинам.
Se quiseres ver a nível nacional, serão quatro dúzias. - Porra!
Они бросили вызов четырем ниндзя бороться, и началось легендарное сражение Токатава.
Eles desafiaram os quatro ninjas para lutar, e a batalha legendária de Tokutawa começou.
- Все еще восемь к четырем.
- Continua 8 a 4.
Один к четырем?
Um em quatro?
Мы должны доставить груз, и быть в Юме к четырем.
Temos que descarregar e estar em Yuma às 16 : 00.
Или не видать мне чаевых от, от миссис Дук, если я не успею все догладить к четырем..
Se eu não acabar de passar isto até às 4h, não ganharei gorjeta.
Подводя итог четырем часам последовавших обсуждений это не просто быть в отношениях, не менее трудно чем по-настоящему узнать кого-то и принимать их как есть, со всеми их недостатками и багажом.
Para resumir as 4 horas de conversa seguintes, digo-vos que não é fácil estar numa relação, e até mesmo conhecer na realidade o outro e aceitá-los com eles são com todas as suas falhas e bagagens.
О, Боже, знаешь, в три они научились ходить, а потом к четырем они, блядь, уже учатся ныть.
Cristo, tu sabes, aprendem a andar aos três... e começam logo a aprender a incomodar aos quatro.
- Она хотела бы, чтобы мы были там к четырем.
- Ela disse lá pelas quatro.
Милый, я заглажу свою вину, но сейчас оставь нас и возвращайся к четырем.
Amor, vou te recompensar. Vai agora e volte às 16 h.
Нет, я хочу сказать, что оно не по силам пяти пожарным участкам, девяти пожарным машинам, четырем вертолетам, и не знаю, чему еще.
Não, estou a dizer que é demasiado grande para cinco corporações de bombeiros, nove carros, quatro helicópteros e não sei o que mais.
Да, я сделала его для обучения четырем кривым.
Sim, uso-o para ensinar as quatro curvas.
Это равняется ее четырем годовым окладам.
Isso é quatro vezes o seu salário anual.
Сказала, что приедет сюда к... Четырем.
Disse que chegaria por volta das... 16 : 00.
Да, национальная база данных по Четырем Стенам привела нас к Артуру Митчелу.
Sim, a base de dados nacional da "Quatro Paredes" levou-nos até ao Arthur Mitchell.
Он признал вину и был приговорен в Долине Уабаш к четырем годам.
Condenado por quatro assaltos à mão armada em Chicago sul durante um período de dois anos.
Нам нужен доступ ко всем четырем.
Precisamos de ver os 4.
Четырем?
4?
Иллюминаты дали этим четырем церквям особые названия. "Алтарь Науки"
Os Illuminati chamavam a essas 4 igrejas o nome especial de L'Altare della scienza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]