Ангель translate Turkish
14 parallel translation
Привет, Ангель. Как ты?
Merhaba Ángel.
Прокати его, Ангель.
Onu gezdir Ángel.
С рождеством, Ангель. Спасибо. Сегодня желание всех нас, чтобы быстрее кончилась война и чтобы ты,
Bugün en büyük dileğimiz savaşın çabucak bitmesi... ve senin Reata'ya ve seni çok sevenlerin yanına... sağ salim dönmen Ángel.
Ангель, вернулся невредимым на Реату, ко всем тем, кто сильно тебя любит!
Buna kadeh kaldırılır. Hadi açsana.
¬ начале бьли только мы и он - ангель и Ѕог. ѕотом он создал людей.
Başlangıçta sadece biz ve o vardı. Melekler ve Tanrı. Daha sonra insanları yarattı.
Ќет. ќпасность не в нас. ќпаснь опальнье ангель, низверженнье еще до исхода.
Bela bizden gelmeyecek. Dünyaya sürülmüş şu asi melekler yüzünden olacak.
- Ќу, эти парни считают, что они ангель.
Yani... Bu adamlar "asi melekler" olduklarını düşünüyolar.
Tо ли дело ангель.
Ama melekler dönüşebilirler.
Я не вполне уверена, и не думаю, что ангельı так поступают.
Emin değilim ama meleklerin bunu yapacağını sanmıyorum.
Ангель сказал, что он сам справится с этим.
Angel halledebileceğini söyledi.
Или... падшие ангель.
Başka Günahkar melekler
Ангельı, сфинксьı, минеpальı...
Sfenks, papatyalar, melekler...
Мы, ангельı, довольно консервативны.
Biz tanrısal varlıklar biraz tutucuyuzdur.
Ангельı, вылетающие через трубу?
Bacadan çıkanlar melek mi sandın?