Белый мужчина translate Turkish
338 parallel translation
Этот белый мужчина что-то задумал.
Bu beyaz adam bir şeyin peşinde.
Подозреваемый – белый мужчина. 20-ти лет.
Erkek, beyaz, 20'li yaşlarda, 1.80 cm boyunda.
Это был белый мужчина или чёрный?
- Beyaz mıydı, zenci mi?
Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют.
35 yaşında beyaz bir adam, akut afazi atağı, geçmişinde travma yok.
Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Beyaz bir erkek, yeşil kumaş çantası var... eli yeleğinin içinde, izlenenlere yaklaşıyor.
Второй подозреваемый - белый мужчина, по приметам похож на разыскиваемого за убийство полицейских в 84г.
İkinci şüpheli beyaz erkek, 1984 polis cinayeti vakasındaki kişiye uyuyor.
Машину угнал белый мужчина, вооружен, опасен, захватил заложницу.
Kafkasyalı erkek, silahlı ve çok tehlikeli, elinde kadın rehine var.
Белый мужчина, двадцать один год, привезён для психического обследования после попытки суицида, очевидно, на почве разрыва отношений с женщиной.
Beyaz erkek, yirmi bir yaşında. İntihar girişiminden sonra on günlük gözlem için getirildi. Anlaşılan bir ilişkinin sona ermesiyle çökmüş.
А я - белый мужчина в возрасте от 18-ти до 49-ти.
18 ila 49 yaş arası, beyaz bir erkeğim.
Ну, в общем, белый мужчина, около сорока, увеличенная щитовидная железа.
Sorun aslında şu... beyaz, erkek, kırklarında. Tiroit bezleri aşırı çalışıyor.
Белый мужчина... около 50, хорошее общее состояние.
Beyaz erkek... 50 yaşlarında, bir sakatlığı yok.
Белый мужчина, около 30 лет, в бейсболке.
Beyaz erkek, 30'lu yaşlarda, kep takıyormuş.
Я заметил, что это белый мужчина, чуть старше папы и у него резиновые перчатки, как у врачей.
Babamdan biraz yaşlı. Ve şu popo inceleme eldivenlerinden giyiyordu. Seni o teleskop için uyarmıştım.
Белый мужчина, около сорока, травма головы.
Küt bir objeyle vurulmuş. Beyinde travma var.
- Фрэнк Бреммер, 2-7. Белый мужчина, около 30, множественные колотые раны.
Frank Bremmer, beyaz erkek otuz beş yaşlarında.
Белый мужчина.
Beyaz erkek.
Всем, всем. Разыскивается за нападение на полицейского белый мужчина.
Tüm birimlerin dikkatine ; polis memuruna saldırıda bulunan beyaz bir erkek için arama emri çıkartılmıştır.
Наш подозреваемый - белый мужчина.
Şüphelimiz beyaz bir erkek.
Его следующей жертвой будет белый мужчина. Подросток. Он найдет его на улице в дешевом квартале.
Sonraki kurbanı fakir bir semtten, yeni yetme beyaz bir erkek.
Белый мужчина, 62, предприниматель по профессии, он был убит на крыльце на расстоянии приблизительно десять футов от своей жены.
Beyaz erkek, 62 yaşında. Mesleği cenaze levazımatçılığı. Ön verandada karısından üç metre uzakta öldürülmüş.
Подозревается белый мужчина, направляющийся на север. На ногах ботинки "Хаузер", одет в чёрную кожаную куртку!
Şüpheli beyaz, erkek, kuzeye doğru yaya olarak kaçıyor siyah deri ceket giymiş.
Получился белый мужчина лет 30-ти.
Beyaz erkek olduğuna ulaştık. Otuz yaşlarında.
- Одинокий белый мужчина, старше 20, очень образованый.
Bekar, beyaz erkek, 20li yaşlarda, eğitimli.
"минет за десять центов", и к тебе всё равно отношение будет лучше чем к любой женщине или цветному, потому что ты белый мужчина.
"Oral 25 kuruş" ve emin ol bunu bu ülkedeki her kadın veya her renkten insandan daha iyi yaparsın. Çünkü ne var biliyormusun? Sen bir beyazsın.
Объект - белый мужчина.
Kurban, beyaz erkek.
Подозреваемый - белый мужчина.
Katil zanlısı bir beyaz bir erkek.
У нас что-то наклевывается. Жертва - белый мужчина. Рост - 5 футов 10 дюймов, вес - 170 фунтов.
Jad, neden Rahip Witwer ile beraber değilsin?
- Белый мужчина. Больше тридцати лет, или сорок с небольшим.
Beyaz erkek, 30 - 40 yaşlarında.
Подозреваемые : белый мужчина в синей куртке, коричневых штанах.
Şüpheliler, beyaz erk ek, mavi cek et, kahve pantolon.
Белый мужчина в зеленой куртке.
Yeşil ceket, beyaz, erkek.
Внимание, белый мужчина, оранжевый защитный жилет... синяя спецовка.
Not alın, portakal rengi iş elbisesi giyen mavi yelekli beyaz tenli.
Мишень номер один, белый мужчина, около 40, невысокий... на нем коричневая рубаха и серая кепка.
Bir numaralı hedef ; beyaz erkek, 40 yaşlarında, kısa boylu ten rengi tişört ve gri pantolon giyiyor.
Белый мужчина, около 30 лет, уехал на необычном мотоцикле.
Beyaz erkek, yiirrmili yaşlarının ortalarında.
" Кери Форд, белый мужчина, около тридцати лет.
Cary Ford. Beyaz erkek, yirmili yaşlarının sonlarında.
Он один! Белый мужчина!
Adam aklını kaçırmış.
Подозреваемый - белый мужчина, рост - метр 80.
Şüpheli beyaz, boyu 1.80 civarında.
Белый, мужчина, американец. Возраст 32 года, выглядит моложе.
Beyaz, amerikalı erkek, 32 yaşında ve genç görünümlü.
Белый, мужчина, американец. Возраст 32 года, выглядит моложе. 5 футов, 150 фунтов.
Beyaz, Amerikalı erkek, 32 yaşında ve genç görünümlü 70 Kg., sarı saçlı, mavi gözlü.
Стив Лэйси, белый, мужчина, американец...
Steve Lacey, beyaz, amerikalı erkek...
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Size neden sorduğumu söyleyeyim. Siz dosyalarımızda kayıtlısınız Profesör. Dosyalarımızda beyaz, dul bir erkek olarak kayıtlısınız.
Мужчина, белый, лет 45, рост примерно 1.80, стройный, седые волосы.
Şüpheli beyaz, erkek, 40-45 yaşlarında, 1.80 m boyunda, 80 kg, gri saçlı. Spor ceket ve siyah pantalon giyiyor.
Водитель - мужчина, белый, примерно 45 лет, рост 1.80, стройный, седые волосы и усы, серый пиджак, чёрные брюки.
Şüpheli ; beyaz, erkek, yaklaşık 45 yaşlarında 1.80 m boyunda, 80kg.
Мужчина. Белый, примерно 40 лет. По всей видимости, застрелен.
40-45 yaşlarında beyaz bir erkek, vurulmuş görünüyor.
Опознано тело найденного с Тайреллом человека - 25-летний мужчина, белый.
Tyrell'la birlikte kimligi belirlenen ceset 25 yasinda bir Kafkasa ait.
Мужчина, белый.
Beyaz bir Kafkas.
Идеальная жертва - белый работающий мужчина сорока лет, на высоте своих доходов, погибший во цвете лет.
Ama mükemmel kurban, beyaz, erkek ve profesyonel biridir. - 40 yaşında kazanma gücünün zirvesinde, en verimli döneminde tepetaklak olur.
- Ага. Настоящий мужчина - белый христианин. Мы трахаем бабу, мы удовлетворяем ее своим концом.
Gerçek erkekler,..... beyaz, Hıristiyan erkekler,..... bir kadını s.keriz. Penisimiz sayesinde gelmelerini sağlarız!
Мягкий рок. Этот отстойный мягкий полугородской белый мальчик, херово играющий в группах как мужчина без яиц.
Sakat götlü, çelimsiz taşaksız adam gibi görünen gençlerin çaldığı "soft rock" tır.
Убийца - мужчина, белый, лет 40.
Katil erkek, beyaz, kırklarında.
Я всегда и категорически против межрасовых пар когда мужчина белый.
Irklar arası çiftleşmeye kesinlikle ve kati surette karşıyım ama erkek beyaz olduğunda.
Подозреваемый - белый мужчина, 175 см, в зеленой куртке.
Sanık beyaz, 1,75 boylarında, üzerinde yeşil ceket var.
мужчина 2666
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчинам 36
мужчинами 35
мужчина говорит на родном языке 53
белый 628
белый человек 17
белый дом 101
белый рыцарь 18
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчинам 36
мужчинами 35
мужчина говорит на родном языке 53
белый 628
белый человек 17
белый дом 101
белый рыцарь 18