Входи же translate Turkish
13 parallel translation
Подожди, я их в воду поставлю. Да входи же.
İçeri gel.
Входи же.
İçeri gel.
Входи же.
İçeri gir.
- Входи же.
- Hadi içeri gel.
Входи же!
Gelsene.
- Я имел в виду - - Моя дорогая, входи же.
- Tatlım, içeri gel lütfen.
Входи же. Ничего страшного,..
Hasar yok.
И, конечно же, входи.
İçeri gel.
Ну же, Кэтрин, не стесняйся. Входи.
Katherine, çekinme, içeri gel.
( Гэбриэль ) Ну не стой же просто так. Входи.
ORada öyle durma içeri gel.
Ну же, входи. Хороший мальчик.
Hadi bakalım, geç içeri.
Ну, же, Деймон, входи.
İçeri gel Damon.
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
жесткий диск 17
жена 916
желтая 23
жестоко 199