English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Выбирайтесь оттуда

Выбирайтесь оттуда translate Turkish

26 parallel translation
Выбирайтесь оттуда.
Çıkın oradan.
Быстрее! Выбирайтесь оттуда!
Hemen çık oradan!
Агент Малдер, выбирайтесь оттуда!
Akan Mulder! Çık oradan!
Открывайте их и выбирайтесь оттуда.
Onları aç ve buraya gel. Seni bekliyoruz.
Ко всем чертям выбирайтесь оттуда!
Çıkın oradan!
Хорошо, так выбирайтесь оттуда.
Tamam, o zaman çık oradan.
И... выбирайтесь оттуда поскорее!
Bir de... Şuradan def olup gidelim, tamam mı?
Выбирайтесь оттуда.
Siz oradan çıkmaya bakın.
Выбирайтесь оттуда, пока еще не поздно.
Geç olmadan çıkın oradan.
Выбирайтесь оттуда!
Gidin oraya!
Выбирайтесь оттуда!
Çık oradan!
Поспешите, найдите фотографии и выбирайтесь оттуда.
Acele et, o fotoğrafları bul ve oradan hemen defol!
Илса... Поторопись и скорей выбирайтесь оттуда.
Ilsa, biraz daha hızlı hareket et ve oradan derhâl kaç.
Выбирайтесь оттуда! Послушайте.
Dinleyin.
По Белому Дому будет нанесен авиаудар, быстрее выбирайтесь оттуда.
Başkan yardımcısı öldü. Oradan hemen çıkmalısın.
Беккет, Касл, выбирайтесь оттуда
Beckett, Castle, hemen çıkın buradan.
Выбирайтесь оттуда, парни1
Yukarı çıkın beyler.
Пожалуйста, выбирайтесь оттуда.
Lütfen hemen çıkın oradan.
Давайте выбирайтесь оттуда!
Haydi sizi buradan çıkaralım.
Парни, выбирайтесь оттуда.
Beyler hemen oradan çıkın.
Выбирайтесь оттуда.
Oradan çıkmalısınız.
Ладно, выбирайтесь оттуда.
Çıkın oradan.
Выбирайтесь оттуда.
Disari çikin hemen. Düsmanin yaklastiği haberini aldik.
Выбирайтесь оттуда.
Çıkın oradan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]