English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Выиграла

Выиграла translate Turkish

1,255 parallel translation
Орёл - я выиграла, решка - ты проиграл.
Turada kazanıyorum, yazıda kaybediyorsun.
Орел - она выиграла.
Tura gelirse o kazanıyordu.
Какая бы команда сегодня не выиграла, запомните их лица, потому что в следующий раз вы их увидите... в следующем клипе Лил Ким!
Bu akşam hangi grup kazanırsa kazansın, yüzlerini hatırlamak isteyeceksiniz, çünkü onları bir dahaki göereceğiniz yer...
Это значит, что я выиграла?
Ben mi kazanmış oluyorum?
Ты только что выиграла главный приз.
Büyük ödülü kazandınız.
Команда выиграла 3 : 0 в потрясающей игре,.. ... а на первой полосе наша потасовка.
West Ham muhteşem bir oyunla 3-0 kazandı ancak bizim ufak kavgamız manşette.
Надеюсь, вы согласны, что я выиграла пари?
Mutabık kalacağından eminim. Bahsi kazandım.
Она не могла. Она выиграла от смерти Ричарда, как и другие.
Richard Abernethie'nin ölümünden o da diğerleri kadar yararlandı.
Сколько ты выиграла?
Ne kadar kazandın?
И выиграла серебряную медаль.
Gümüş madalya kazandım.
Нет, я помню, как сильно ты хотела, чтобы я выиграла.
Hayır, senin kazanmamı ne çok istediğini hatırlıyorum.
- Я выиграла приз?
- Ödülü kazandım mı?
- Ты выиграла приз.
- Ödülü kazandın.
Я выиграла приз!
Ödülü kazandım!
Я выиграла - я с ним спала.
Ben kazandım. Onunla öpüşmüştüm.
Скажем, я выиграла, ну, не знаю, миллион шестьсот тысяч долларов.
Diyelim ki, bir şeyler kazandım, ne bileyim - - $ 1'600,000.
- Боже мой! - Ты выиграла выборы?
- Seçimi kazandın mı?
Ну, на выбор была эта и еще инструкция к фритюрнице, и духовка выиграла, потому что она блестящая и красивая.
- Ya onu ya da kazan kılavuzuydu. Fırın kazandı çünkü parlak ve güzel.
Она выиграла "Харпер Эйвери" дважды.
Harper Avery'yi iki kez kazandı.
Малышка выиграла в лотерею дважды.
Küçük kız büyük ikramiyeyi iki kez kazandı.
Ты продул, она выиграла.
Senin kaybın, onun kazancı.
- А потом взяла и выиграла.
- Ondan sonra da puanı aldın.
Но вот этого я выиграла для тебя на карнавале.
Bunu Açılış Karnaval'ında senin için kazanmıştım. Hediyeydi.
Ой, я выиграла.
Aman tanrım kesin kazandım.
А я ещё ничего не выиграла.
Hey, ben daha hiçbir ödül alamadım ama.
И все, наверно, знают, в какой номинации Пэм выиграла в этом году.
Sanırım herkes hangi ödül olduğunu tahmin etmekte zorlanmayacaktır.
Его команда сегодня выиграла, благодаря его божественному тачдауну.
Onun şahane sayısı sayesinde bugün takımı maçı kazandı.
Что она выиграла несколько конкурсов красоты, и мечтала уехать из Индианы, стать актрисой.
Birkaç güzellik yarışması kazandı, Indiana dışına çıkıp artist olmayı hayal ediyordu.
Можете выйти и сказать мне, что я выиграла!
Çocuklar artık ortaya çıkıp ne kazandığımı söyleyebilirsiniz.
Да, я выиграла его в благотворительную лотерею.
- Evet. Dernek piyangosunda kazandığım masaj. - Kapa çeneni.
Я выиграла джек-пот!
Yüksek ikramiyeyi kazandım.
- Я выиграла конкурс.
Bir yarış kazandım.
- Я выиграла!
- Kazandım!
- Я снова выиграла!
- Yine kazandım!
Во второй раз я выиграла, вот так.
İkinci defa kazandım.
Моя мама выиграла эту поездку, и я подружилась с Вивиан.
Annem Palm Beach'e bir ziyaret kazanmıştı ben de torunları Vivian'la arkadaşlık kurdum. Çok sevimlidir.
И половину из них выиграла.
Katıldıklarımın yarısını kazandım.
Особенно за синеволосой крошкой, которая раз четырнадцать выиграла.
Minik mavi saçlı bayan, 14 kere üstüste kazandı.
Я хотел чтобы ты выиграла.
Başarmanı istedim.
Филадельфия выиграла 3-2 за счет дополнительного времени.
Philadelphia 3-2 kazandı. Maç uzatmalarda atılan bu golle sona erdi.
Ты выиграла!
- Hem de nasıl!
Я выиграла!
Ben kazandım.
С ней тоже что-то странное, ни с того ни с сего выиграла в лотерею.
Piyangoyu kazanması da açıkçası çok garipti.
Ты выиграла этот раунд, но мы можем подождать!
Bu turu sen kazandın, ama bekleyebiliriz!
Она выиграла три игры подряд.
Üst üste üç oyun kazandı.
Ты выиграла суперкубок?
- Nişanlandım. - Hayır!
Выиграла?
Kazandın mı?
Воздействие должно было... — Она выиграла в лотерею.
Maruz kaldığı...
— Вы говорите, выиграла в лотерею,
- Kadın büyük ikramiyeyi kazandı. - Kazandı diyen sensin.
Да, ты выиграла.
Evet, sen kazandın.
lenady, AndrewMaja, atminus, an0nym0us nexman А я выиграла 10 баксов.
10 dolar kazandım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]