English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Да поживее

Да поживее translate Turkish

15 parallel translation
Бутылку шампанского, да поживее.
Bana acele bir şişe şampanya getir.
Проваливайте, без ружья, да поживее.
Silahımı almadan gideceksiniz, çabuk olun.
Да поживее.
Hizmetçi değil.
- Гони деньги из кассы сосунок, да поживее.
- Kasadaki paraları sökül dedim keriz herif ve elini çabuk tut.
Уведите их отсюда, да поживее, или я вьıзову полицию.
Çıkar şunu buradan, çabuk, yoksa polisi ararım. - Polis benim zaten.
Тащите бинтов побольше, да поживее!
Daha fazla bandaj, acele edin!
Отнеси это в архивы, да поживее.
Bunları hemen Arşiv'e götür.
Запускайте лифт, да поживее.
Asansörü hareket ettirin. Hadi.
Да поживее, слышали?
Acele edin! Duydunuz mu beni?
Да поживее.
Ve çabuk ol.
* * Поживее, Синдерелла! Да уж...
- Onu oyala, Cinderelly.
Лучше дайте-ка мне ключ, и поживее.
Şimdi, bana şu anahtarı hemen versen iyi olur.
Барри, дай мне какую-нибудь бутылку, поживее!
Elinde ne varsa verir misin?
Да, да, и поживее.
Evet.
Принесите мне все свои самые дорогие вещи, да поживее!
Cüzdanı boşalt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]