English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Движемся дальше

Движемся дальше translate Turkish

22 parallel translation
Движемся дальше. Марк Хендерсон.
Mark Henderson.
Движемся дальше. Как вы уже знаете, у нас с Пряником сегодня слушание.
Bildiğiniz gibi Bisküvi'yle benim bugün bir duruşmamız var.
Движемся дальше.
Sıradakine geçelim, devam!
Всё кончено. Мы движемся дальше.
Bitti, biz yolumuza devam ederiz.
Я буду в порядке. Мы движемся дальше.
Bana bir şey olmazsa devam ederiz.
Мы совершили ошибку, и мы движемся дальше думаю, это усиливает нашу дружбу
Bir hata yaptık ve hayatımıza devam ediyoruz. Tek fark, arkadaştan daha yakın olmamızın nasıl olduğunu biliyoruz.
Мы встречались и перестали встречаться, теперь оба движемся дальше.
Biz çıktık, çıkmayı bıraktık ve şimdi ikimiz de hayatımıza devam ediyoruz.
Под "движемся дальше" ты имеешь в виду, что она встречается с другим парнем, а ты проводишь дни с Воловитцом, делая мыло 15-го века?
Hayatına devam etmek demekle onun başka bir erkekle çıkıp senin öğleden sonralarını Wolowitz ile 15. yüzyıl pembe dizisi çevirerek geçirmeni mi kastettin?
Мы движемся дальше.
Olanları geride bırakıyoruz.
Движемся дальше.
Gidiyoruz.
Нет, Рон, мы движемся дальше.
Ron, öyle ya da böyle devam edeceğiz.
Хорошо, движемся дальше.
Pekâlâ, devam edelim.
Мы движемся дальше.
Yolumuza devam etmeliyiz.
Хорошо, движемся дальше.
Öğrenci birliği sadece bir başlangıçtır.
Мы движемся дальше.
Gayet güzel geçiniyoruz ya.
Мы движемся дальше.
Biz önümüze bakıyoruz.
Я не знаю что чувствуют они. Но мы все просто движемся дальше.
Onlara karşı ne hissettiğini bilmiyorum ama hepimiz hayata devam ediyoruz.
Движемся дальше.
Devam edin.
Движемся дальше.
Devam edelim.
Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано.
Ya doğu tarafına Des Moines'e gideriz, ki bu akıllı bir seçim olur... Veya karar verdiğimiz gibi kuzeydeki Rock Valley'e gideriz.
А потом движемся дальше.
Sonra yola devam ederiz.
А сейчас мы движемся даже дальше, глядя высоко вверх, чтобы обнаружить скрытые тайны на самых границах нашего мира.
Şimdi daha da uzağa gidiyoruz, dünyamızın en uç köşelerindeki görünmez sırları ortaya çıkarmak için çok yukarılara bakıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]