English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Занимались сексом

Занимались сексом translate Turkish

572 parallel translation
Когда мы только начали встречаться, мы регулярно занимались сексом.
Ve durmadan da seks yapardık.
Мы как будто занимались сексом.
Sözde aşk yapacaktık.
Затем, я вспомнила, когда я была ребенком, я случайно увидела как родители занимались сексом
Sonra ben çocukken yanlışlıkla anne-babamı sevişirken gördüğümü hatırladım.
Мои старики занимались сексом больше чем мы!
Ailelerimiz bile bizden fazla seks yapıyor.
Ничего особенного. Мы занимались сексом без остановки, а потом он ушёл.
Özel bir şey olmadı aslında, hiç durmadan seviştik hepsi bu.
Вы занимались сексом.
Sen seks yaptın.
А про себя будешь думать : "мы занимались сексом".
Aslında gerçekte tek düşündüğün "Biz seks yaptık" olacak.
≈ щЄ € вспомнила, что в детстве однажды видела, как родители занимались сексом.
Çünkü babaları ayrı. Gitmek zorundasınız.
Вы занимались сексом с сенатором США на стоянке парка "Морской мир".
Bir ABD senatörü ile otoparkta seviştin.
Первый раз мы занимались сексом в телефонной будке.
İlk kez bir telefon kulübesinde sevişmiştik.
Мы занимались сексом весь день.
Bütün gün seviştik.
Они занимались сексом
Onlar seviştiler.
Потому что мы никогда не занимались сексом.
Çünkü bizler hiç seks yapmadık.
Потому что они занимались сексом.
Çünkü sonu seksle biter. Waco, Texas yakınları
Одевала откровенное белье, и когда он приходил, набрасывалась на него, и мы занимались сексом прямо в коридоре.
İçini gösteren iç çamaşırları giyiyordum... ve o, kapıdan girdiğinde... üzerine atlıyordum ve hemen orada koridorda seks yapıyorduk.
Мне стало известно, что вы и уборщица занимались сексом на столе в вашем офисе.
Temizlikçi kadınla ofisindeki masanın üzerinde seks yapmışsın.
Вы когда-нибудь занимались сексом с Вашей матерью?
Annenizle hiç cinsel ilişkiniz oldu mu?
- Мы занимались сексом.
- İlişkiye girdik.
Алан вы с ней занимались сексом?
Alan. Onunla yattın mı?
Может быть, это немного затихло после рождения Хилли... но вы занимались сексом довольно регулярно.
Hilly doğduktan sonra biraz sönükleşmiş olabilir... ama gene de az çok düzenli sevişiyordunuz.
Вы давали показания, что с четверти седьмого и до девяти сорока вы с ним занимались сексом?
Şahitliğinize göre, bayan Black, saat 6 : 10 ve 9 : 40 arasında davalı ile cinsel ilişkide mi bulundunuz?
Ставлю миллион долларов на то, что вы занимались сексом не только с женой.
Büyük bir bahse girerim ki sen karından başka kadınlarla düşüp kalkıyorsun.
( Make-out mobile-сленг-машина, в которой занимались сексом. )
için kullandığı eski arabayı tutmak isteyen biriyle evli olsam..
- Мы с женой не занимались сексом с тех пор как родился ребенок.
Karımla, bebeğimiz doğduğundan beri seks yapmıyoruz.
В ту ночь победила Шарлотта... они занимались сексом нежно и уважительно на шелковых простынях.
O gece, kibar ve saygılı bir şekilde, 300 dolarlık Mısır pamuğu çarşafları üzerinde Charlotte'un istediği yoldan seviştiler.
Он очень мил. Кажется, они с твоей мамой давно не занимались сексом.
Ve sanırım annenle uzun zamandır seks yapmamışlar.
Занимались сексом.
Çiftleşiyordunuz, seks yapıyordunuz, misyoner pozisyonda.
- Занимались сексом?
- Bu süre içinde sürekli zina yaptınız.
Мы не разговаривали, мы просто занимались сексом!
Konuşmadık. Sadece seks yaptık.
И вы занимались сексом.
Onlara inanıyor musunuz? - Evet. Ve şu sevişmeniz.
Но мы ведь не занимались сексом, да?
Ama biz şey yapmadık.. ... yani sevişmedik, değil mi?
Мы не занимались сексом.
Ve sevişmedik.
Ребята! Я только что видела, как двое занимались сексом в машине!
Çocuklar, demin dışarıda, arabada sevişen iki insan gördüm!
Только чтобы произвести впечатление на Гери и Фиби ты хочешь чтобы мы занимались сексом снова и снова и а я отказываюсь,.. почему?
Sadece onları etkilemek için, defalarca seks yapmamızı istiyorsun ve ben buna hayır diyorum, neden?
Так вы занимались сексом, прежде чем поцеловались?
Yani öpüşmenizden önce mi seks yaptınız?
Мы занимались сексом.
Seks yaptık.
И с тех пор не занимались сексом?
Peki seks yapıyor muydunuz?
Они с Бо занимались сексом наверху в спальне.
Beau'yla birlikte, partide yukarıdaki yatak odalarından birinde sevişmişler.
Суть в том, что ты точно знал, что они не занимались сексом.
En önemli şey, seks yapmadıklarını kesinlikle bilmendi.
Обман. Мы просто занимались сексом.
Aptalca seksüel bir şeydi.
- Вы занимались сексом?
- Hiç seks yaptınız mı?
Кто захочет, чтобы их дети занимались сексом и принимали наркотики?
Kim çocuğunun seks yapmasını ve uyuşturucu kullanmasını ister ki?
Как давно вы последний раз занимались сексом?
En son seks yapmanın üstünden ne kadar zaman geçti?
Мы больше ни разу не занимались сексом.
Bir daha seks yapmadık.
Мы с Блейком всю ночь занимались сексом.
Blake ve ben bütün gece sex yaptık.
Мы с женой не занимались сексом много лет.
Karım ve ben yıllardır cinsel ilişkiye girmemiştik.
Мы с ним сексом недавно занимались.
Geçen gece seviştiğimizi biliyor muydun?
Мы всю прошлую ночь занимались сексом....
Patrick'le ben bütün gece- -
- Вы занимались с ней сексом? Да.
- Onunla birlikte oldun mu?
Хочу сказать, мы занимались с ней сексом.
Onunla yatardık.
Как вы будете выглядеть, когда люди узнают, что вы занимались с жертвой сексом за день до ее убийства?
İnsanlar ölmeden bir gece önce kurbanla ilişkiye girdiğini öğrendiklerinde ne derler sanıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]