English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Заниматься любовью

Заниматься любовью translate Turkish

326 parallel translation
А где ты с ним встречалась, чтобы заниматься любовью?
Nerede seviştiniz?
Я приехал ночью и пошёл в один из тех домов. И стоило мне почувствовать страх или тошноту, я мог заниматься любовью.
Vardığım gece, bu evlerden birine gittim, ve önce korku ve mide bulantısı hissettim, erkek gibi sevişmeye başlayabildim.
Мне было так хорошо, а он помешал нам заниматься любовью!
Sevişmemizi böldü.
Не исключено, что если позволяет себе заниматься любовью при всем народе.
- Kendine çok güvenir. - Belli.. .. onca insanın önünde.
Давайте признаем, что он не умеет заниматься любовью.
Söyleyip kurtulalım, zaten sevişmesini bilmez.
Только ты не был лордом Х, а был сутенёром,..... только ты не был сутенёром, а работал на рынке по ночам..... чтобы заработать денег и заплатить за занятие любовью со своей девушкой,..... с которой ты мог заниматься любовью бесплатно,...
Aslında Lort X değildin bir pezoydun. Aslında pezo da değildin geceleri halde çalışıyordun. Çünkü istediğinde para vermeden sevişebileceğin kız arkadaşınla..... sevişebilmek için 500 frank kazanmak zorundaydın.
Кажется, что она до сих пор хочет заниматься любовью.
O zaman hâlâ sevişmek istiyorsa tabii!
Заниматься любовью с мужчиной и растить ребенка - это все, что ты хочешь?
Adamın biriyle sevişip bir çocuk büyüteceksin, istediğin bu mu?
"заниматься любовью по всему дому."
"Hatta bunda hiçbir sakınca da görmüyor."
Я умею заниматься любовью.
Becerebildiğim tek şey aşk.
В смысле "заниматься любовью".
( Hey, öde ) Iay. ( yat )
Сейчас мы не можем заниматься любовью. я, по крайней мере, не могу.
Şu anda sevişemeyiz. En azından ben yapamam. Fikrine bile dayanamıyorum.
Иногда я думала, что больше не буду заниматься любовью, что не дотронусь ни до кого.
Bazen kendi kendime, bir daha asla aşık olmayacağım ve birinin bana dokunmasına izin vermeyeceğim derdim.
По-моему, здорово, когда люди могут встречаться, влюбляться,.. ... заниматься любовью...
Birlikte olabileceğim yakışıklı bir adam bulabilirim, ya sonra?
Анна сказала она сказала, что там можно заниматься любовью на снегу.
Anna dedi ki... Anna dedi ki, karda bile sevişebilirmişsin.
Он хотел заниматься любовью с моей женой. Я ударил его совсем маленьким ножом, синьор.
Kadınımla aşk yapmak istedi, ben de onu küçük bir bıçakla çok küçük bir bıçakla uzaklaştırdım, senyor.
Если бы вы слышали синьор, как она кричала, когда он хотел заниматься любовью с моей женой.
Hayır, sadece kadınımla aşk yapmak isteyen bir gringo vardı... Evet, biliyorum, küçücük bir bıçakla uzaklaştırdın.
Он хотел заниматься любовью с моей женой, синьор.
O herif... O gringo...
В любом случае, это не то место, где мне хотелось бы заниматься любовью.
Sevişmek isteyebileceğim bir mekan da değil zaten.
Тебе лучше было бы заниматься любовью, чем терроризмом.
Aslında sevişmek savaşçılık oynamaktan daha uygun sana.
Иначе как бы ты могла заниматься любовью, словно искусством?
Aksi taktirde, aşkı nasıl bir sanat olarak yapabilirdin.
Я больше не могу заниматься любовью на этой кровати.
Artık bu yatakta sevişemem.
И ты не мог бы ТАК заниматься любовью со мной, если бы ничего не чувствовал
Eğer birşey hissetmeseydin, dün gece seviştiğin gibi, asla sevişemezdin benle.
Я же так люблю заниматься любовью.
Onunla sevişmesini ben de seviyorum.
Послушай, Жюли, хочу задать тебе несколько вопросов. Во-первых, почему мы больше не можем заниматься любовью? И, во-вторых, почему ты никогда меня не целуешь?
Dinle, sana birkaç sorum var, Julie birincisi, biz neden artık seks yapamıyoruz sonra, neden hiç öpüşmüyorsun benimle?
Заниматься любовью.
Sevişmek.
- Единственное упражнение, которое мне действительно нравится, это заниматься любовью. (... )
Yapmaktan hoşlandığım tek egzersiz sevişmek.
Затем вдруг все начали заниматься любовью... по всему дому, в комнатах наверху.
Sonra birden herkes evin her yerinde üst kattaki odalarda seks yapmaya başladı.
Нельзя заниматься любовью, уходить на работу в 7... раз в неделю.
Seks yapamazsın, işe haftada bir kez yedide gidiyorsun.
Я женат на женщине, которая предпочитает копаться в саду, а не заниматься любовью.
Ma ho sposato una donna che preferisce Iavorare in giardino a fare I'amore appassionato.
Но как можно с кем-то заниматься любовью, без любви.
Ama birini sevmeden nasıl sevişebilirsin?
Твоя совесть не мешала тебе заниматься со мной любовью, разве не так?
Vicdanın, benimle sevişmeni engelleyemedi, değil mi?
Лаз, все знают, что ты лучше скот гонять будешь, чем любовью заниматься!
Aman Luz, buralarda herkes bilir, sen sevişeceğine sığır gütmeyi tercih edersin!
Мы не будем заниматься любовью.
Sevişmeyeceğiz.
Я хочу заниматься любовью.
Evet bu taraftan!
Кто теперь пойдет сюда любовью заниматься?
Şimdi kim gelip burada sevişecek?
Я все расхотела, даже заниматься любовью.
- Canım şu anda sevişmek istemiyor.
Заниматься с тобой любовью было восхитительно.
Seninle sevişmek harika.
Как можно заниматься любовью с консервой?
Ne?
Мне нравится заниматься с ним любовью.
Onunla sevişmeyi seviyorum.
Я могу представить, что занимаюсь любовью с тобой, когда буду заниматься этим с другим.
Başkasıyla sevişirken, seninle seviştiğimi bile hayal edebilirim.
И я собираюсь заниматься с ним любовью.
Onunla sevişmeye gidiyorum!
Ты будешь заниматься со мной любовью, дрянь!
Zevkten kudurtacağım, seni fahişe.
Я могла бы чаще заниматься с тобой любовью.
Daha sıcak! Seninle daha sık sevişebilirdim.
Тебе не обязательно заниматься со мной любовью.
Benimle yatmak zorunda değilsiniz.
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью...
- Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Устроил так, чтобы я не мог заниматься с тобой любовью!
Seninle sevişmeyeyim diye bunu o tezgahladı.
Я буду заниматься с тобой любовью так, как никто не умеет.
Ve sana başkasının vermediği sevgiyi vereceğim.
Мацу, любовью ты, может, и умеешь заниматься.
Matsu, sevişmesini iyi biliyorsun ama ateş yakma konusunda..
Я не могу заниматься с ней любовью.
Onunla sevişemiyorum.
Почему ты не хочешь заниматься со мной любовью в Женеве?
Niye benimle Cenevre'de sevişmek istemiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]