Заткни её translate Turkish
31 parallel translation
Боже, умоляю, заткни её.
- Çünkü ben... - Lütfen, Tanrım, sustur şunu.
Боже, умоляю, заткни её.
- Çünkü ben, ben sadece- - - Lütfen Tanrım kes şunu.
Вудь добр, заткни её сейчас же!
Şimdi, onun çenesini kapamanı önerebilir miyim?
Заткни её.
Sustur şunu!
Заткни её.
- Babamı görmek istiyorum.
Заткни её нахуй или Богом клянусь...
Hemen sustur yoksa Tanrı şahidim olsun...
Джэзз, заткни её.
- Jazz, sustur şunu.
- Заткни её! Ваша судьба была решена еще в тот момент, как вы зашли в эту дверь.
O kapıdan girdiğin anda kaderin son bulmuş oldu.
- Заткни её нахуй!
- Susturun şu kadını!
Заткни её.
Sustur şunu.
Заткни её.
Şunu sessiz tut.
Я сказал, заткни её!
Şunun sesini kes dedim!
Заткни её, и пусть проваливает к чёртовой матери.
- Git. Onu susturup buradan götür.
Заткни её. Люси!
Sustur onu!
Заткни её.
Kapat şunu.
Заткни ее!
Kes şunun sesini!
Иди, заткни ее.
Git çenesini kapat, o zaman.
- Заткни её.
Sustur!
Заткни ее чем-нибудь.
Ağzını kapa!
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её.
Ne olduğunu biliyorsun Fritz. Schnitzel ağzını kapa ve etkisiz hale getir.
Заткни ее.
Sustur şunu.
- Заткни ее.
Kapa çeneni.
Заткни ее!
Kapa şunun çenesini!
Заткни ее или я врежу фургон в чертову стену!
Şu kızı durdurun ya da karavanı duvara doğru süreceğim!
Да заткни её уже.
Kapat şunu.
Томми, заткни ее ради бога!
Tommy, sustur şunu be.
Заткни ее!
Kes şu lanet gürültüyü!
Черт возьми, Трентон, иди заткни ее.
Lanet olsun Trenton. Gidip sustur şunu.
Это не совсем то, что я имела в виду под "заткни ее".
Onu sustur dediğimde bunu kastetmemiştim.
- Ее торговые лицензии аннулированы, а ты заткни свой рот!
Kendisinin ticaret lisansı iptal oldu. Bu yüzden çeneni kapasan iyi olur!
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35