Изменники translate Turkish
31 parallel translation
Бегите ж, таны - Изменники!
Kaçın öyleyse, dönek beyler!
Красивые мужчины - изменники.
Yakışıklı erkekler çok kibirli oluyor.
Если он отнесёт этот отчёт по-соседству, это означает, что изменники у Курофудзи.
Eğer bilgi oraya ulaşmışsa... rezillerin buraya geldiğinin işaretidir.
Изменники!
Hainler!
- Изменники!
- Hainler.
Изменники, убийцы тишины,
İsyancılar. barış düşmanları!
Все, кто так делает, - изменники?
Bunları yapan herkes hain mi?
Дураки изменники. Их так много, что они сами могли бы всех честных перевешать.
Yalancılar aptal, tüm dürüst insanları asacak kadar çoklar.
Изменники народа перед судом.
Hainlerin mahkemesi.
Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.
Karanlık güçler ve onlarla işbirliği yapan casus kurtçuklar yeryüzünden silinmelidir silinebilir ve silinecektir.
Я сказал Чжон Ё Рипу : Вместо того чтобы умирать как изменники, мы должны истребить это гнилое правительство.
Jung Yeo-rip'e hain olarak ölmektense hepsini katletmemiz gerektiğini söyledim.
Подойдите ко мне. Вокруг тебя изменники, которых ты считаешь верными людьми.
Yakınındaki hainler, onlar çok tehlikeli.
Разве вы не говорили, что все, восставшие против Англии заслуживают смерти, как изменники?
İngiltere'ye karşı gelen herkesin hain gibi ölmeyi hak ettiğini söylemedin mi?
Все изменники страстно любят золото.
Tüm casuslar altına aşıktır.
- Изменники, изверги!
- Kalleşler!
Изменники могут сидеть со стороны Кейт.
Zinacılar koridorda Cate'in tarafına oturabilirler.
- Но... - А если нет... то все мы умрем как изменники, а наши внутренности будут красоваться за пределами Вестминстера.
Ama gitmezse hepimiz sanki vatan hainiymişiz gibi öldürüleceğiz.
Может, и мы? Изменники не меняются.
- Sürekli aldatan insanlar asla değişmez.
Говорят, все они изменники.
Hepsinin hain olduğunu duymuştum.
что в таверне собираются изменники.
Bu han vatana ihanetin merkezi olmakla itham ediliyor.
Изменники?
Vatana ihanet mi?
"Надзор сепаратиста", "Патриот изменники".
Separatist Watch, Vatansever Birliği.
Болтоны — изменники.
Boltonlar hain.
Изменники.
Sadakatsiz.
50 % геев, поддерживающие отношения — изменники.
Ciddi ilişkilerdeki gay erkeklerin yüzde ellisi aldatıyor.
- Мы не изменники.
Bu bizi hain yapmaz ki!
Те, кто сражался против него, - изменники.
Ona karşı savaşanlar da hain ilan edildiler.
- Он объявил, что стал королем за день до битвы, поэтому мы все изменники.
Krallığını savaştan bir gün önce ilan etti diye hepimiz hain olduk.
- Изменники!
Hainler!
- Изменники!
- Dönekler!
измена 149
изменит 19
изменить 39
изменял 21
изменился 87
изменение 17
изменится 32
изменения 72
измены 17
изменилась 64
изменит 19
изменить 39
изменял 21
изменился 87
изменение 17
изменится 32
изменения 72
измены 17
изменилась 64
измениться 27
изменить мир 28
изменились 33
изменилось 57
изменник 91
изменение климата 17
изменённый голос 39
изменить мир 28
изменились 33
изменилось 57
изменник 91
изменение климата 17
изменённый голос 39