English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Или шесть

Или шесть translate Turkish

341 parallel translation
У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var.
- Пять или шесть лет, еще с колледжа.
- Altı ya da yedi yıl-okuldan sonra.
Она была замужем лет пять, или шесть, за мужчиной из породы бесхребетных.
Beş, altı yıllık evliydi. Kocası zayıf iradeli biriydi.
Я виделась с ним пять или шесть раз.
Onu 5-6 kere gördüm.
- Пять или шесть лет.
- Beş ya da altı yıldır.
Пять или шесть лет!
Beş, altı yıl!
Или шесть миллионов долларов, и вы больше никогда не услышите о Фантомасе.
Ve bir daha asla Fantomas'la karşılaşmayacaksınız.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Önümüzdeki 6 saat uzaydaki en mutlu mürettebata sahip olacağız.
Есть ещё пять или шесть разных мыслей, но приятнее всего такому мужчине найти такого же, как он, ровню.
Sadece başını çevirmek de değil. 5, 6 tane kıstas var.
На пять или шесть?
Beş altı yıl mı?
Но что если заблокировать импульс локальным давлением..... при помощи обычного металлического зажима..... перекрывающегого нервные окончания на, скажем... пять или шесть секунд?
Ama metal bir kıskaç kullanıp, lokal bası uygulayarak sinirsel iletiyi bloke edip beş... altı saniyeliğine gerideki sinir köklerini şişirirsek acaba ne olur?
Возьми дольку чеснока - продень через неё нитку с иголкой пять или шесть раз.
Bir demet sarımsak al ve beş ya da yedi kere dolaştır.
Кошмар - это где-то плюс-минус пять или шесть единиц.
Artı ya da eksi beş-altıda kabus başlar.
И эти газовые установки сделали с пяток или шесть таких штук, так, что это было очень выгодно.
Petrol istasyonlarında o şeylerden beş-altı tane var, çok karlı.
- Пять или шесть в неделю.
- Haftada beş yada altı tane.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
6 ya da 7 yaşındayken Bugs Bunny'ye karşı cinsel anlamda bir çekim duyuyordum.
[Дед] "Позднее, обсуждая, "... мы поняли, что Священник-Джонс поднимался на Флинен Гароу пять или шесть раз в тот день.
Sonra, hep beraber konuştuğumuzda, anladık ki Saygı değer Jones o gün 5-6 kere Ffynnon Garw'a çıktı,
Нет, уже пять или шесть дней.
Son beş, altı gündür almadım.
Так же как и за пять или шесть часов до сортировки... проставления штампов и отправки.
Ve sıraya konmadan önce de beş altı saat kadar daha, zaman ve tarih damgasının konması, sevk edilmesi...
Через пять или шесть недель?
Yerini almak için hazır olmama yeter mi?
Пять или шесть вспышек с неба по прямой линии.
5 yada 6 patlama oldu gökyüzünde.
Шесть недель или восемь, не знаю.
Altı hafta, sekiz hafta. Bilmiyorum.
Шесть или семь дней.
Altı, belki yedi gün.
Это было шесть или семь лет тому назад.
6-7 yıl önceydi.
Может быть, шесть... или даже семь.
Belki altı ya da yedi olur.
Шесть или пол дюжины - неважно.
Ben bir kişiyim.
Когда мы закончим, он не будет понимать, Номер Шесть он или корень в третьей степени из бесконечности.
Yakında "Altı Numara mıyım, yoksa sonsuzluğun... kare kökü mü?" diye düşünmeye başlayacaktır.
Не знаю, пять или шесть часов.
Bilmiyorum.
Значит, к нему не должно более обращаться как "Номер Шесть" или какой бы то ни было номер.
Öyleyse bundan sonra ona ne "6 Numara" diye ne de başka bir numara ile hitap edilmeyecek.
Знаете... Я собирался на Марди Грас уже шесть или семь раз.
Şimdiye kadar altı yedi defa Mardi Gras'a gitmeye kalkışmışımdır.
Временами он Порывает с Системой... сообщая, что все могут катиться в ад, или отказываясь платить в метро, потому что его достало вставать в шесть утра, чтобы быть на работе в восемь.
Bazen onlara, cehenneme kadar yolu olduklarını söyleyerek ya da metro ücretini ödemeyi reddederek sistemi çiğniyor. Çünkü saat 8'e kadar işte olabilmek için 6'da kalkmaktan bıkıp usanmıştır.
"Шесть было выстрелов или только пять?"
6 el mi ateş etti 5 mi?
Штук шесть или семь, да? Да.
Altı-yedi tane, tamam mı?
- Шесть или семь месяцев.
- Altı ya da 7 ay oldu.
Или миллион как 10 в шестой степени, то есть единица, за которой следует шесть нулей.
... bir sayısını takip eden üç sıfır... veya bir milyonun onun altıncı kuvveti olarak yazılır yani bir sayısı ve takibinde altı tane sıfır.
Лучше заняться этим сейчас, потому что если будешь ждать... четыре месяца или тем более шесть, поверь, ты прогоришь.
Ve sonra büyük patlama yapacak, göreceksin.
На 4 или 5 языков? На шесть.
- Dört mü yoksa beş dile miydi?
Сто двадцать шесть... или сто тридцать сто сорок.
126 ve 3 / 10 ile 4 / 10'un ortasında.
Неизвестное число террористов шесть или больше вооружены автоматическим оружием в здании Накатоми Сентури Сити.
Kaç kişi olduklarını bilmiyorum..... 6 yada daha fazla Silahlılar otomatik silahlarıda var..... Nakatomi Plazalar..... Şehir merkezindeki.
О, нет! Какой там часто! Он не приходил сюда уже шесть или семь лет.
Hayır. 6-7 yıldır bunu yapmadı.
Ну, по крайней мере, хоть с ней ты честен или у тебя есть еще шесть?
Ona sadık mısın yoksa altı kadın daha mı var?
Я не знаю - шесть или восемь недель, что-то вроде того.
Rahat bir süre.
Я могу представить свидетелей, которые видели его там и разговаривали с ним в шесть часов или в начале седьмого.
O gün altıyı biraz geçe onu gören veya konuşan en az beş tanık gösterebilirim.
- Их будет шесть или семь!
6 ya da 7 tane olacaklar.
Мой адвокат уговаривал пять или шесть своих девок...
Avukatım kız arkadaşlarından 5-6 tanesine sordu.
- Четыре или шесть
- Dört veya altı.
Или в шесть?
Altıya ne dersin?
Это пять, шесть сотен в день или типа того?
Günde 600 dolar civarı para mı kazanıyor?
Это было нашей главной игрой и фантазией шесть или семь лет подряд.
Bu şey, oyunlarımıza ve fantezi dünyamıza 6-7 sene boyunca egemen olmuştu.
Старик покинул нас, и наверное, это было к лучшему,... когда мне примерно было шесть или пять.
Muhtemelen beş ya da altı yaşındayken yaşlı adam her şeyden temenni olarak elini eteğini çekmişti.
Иди, пропусти бокальчик шампусика... или штучек шесть.
Gidip bir ya da altı bardak şampanya iç. Rahatla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]