Мы работаем тайно translate Turkish
27 parallel translation
Разыскиваемые властями, мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığı için, biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığı için, biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığımız için biz de gizli saklı çalışıyoruz.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığımız için gizli saklı çalışıyoruz.
Чувак, я думал мы работаем тайно.
Ahbap, sanırım bizi kurtaracak bir şey buldum.
Преследуемые властями, мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığımız için gizli bir şekilde çalışıyoruz.
Преследуемые властями мы работаем тайно.
Yetkililer tarafından arandığımız için, gizli bir şekilde çalışıyoruz.
мы работаем вместе 129
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем в тени 34
тайно 73
тайное общество 19
тайное 16
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы работаем над этим 255
мы работаем 155
мы работаем в тени 34
тайно 73
тайное общество 19
тайное 16
мы разберемся с этим 102
мы разберёмся с этим 32
мы расстаемся 53
мы расстаёмся 21
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371
мы рады вас видеть 27
мы разберемся 171
мы разберёмся 123
мы разобьемся 30
мы разобьёмся 25
мы рады 252
мы разные 49
мы расстанемся 22
мы расстались 371