Одинокий звездун translate Turkish
19 parallel translation
- Привет, Одинокий Звездун.
- Merhaba, Lone Starr.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Peki, bu Lone Starr ve onun yardımcısı, Puke değilse.
Одинокий Звездун, мне нужна ваша помощь.
Lone Starr, bana yardım et!
Одинокий Звездун!
Lone Starr!
Одинокий Звездун.
Lone Starr.
Скоро Одинокий Звездун будет в наших руках.
Yakında Lone Starr'ı yakalarız.
Одинокий Звездун, ты сделал это!
Lone Starr, yapıyorsun!
- Прощай, Одинокий Звездун.
- Güle güle, Lone Starr.
- Одинокий Звездун!
- Lone Starr!
Не так быстро, Одинокий Звездун.
Acele etme, Lone Starr.
Перед тем как ты умрешь, я хотел бы, чтобы ты кое-что узнал о нас, Одинокий Звездун.
Ölmeden önce, bizim hakkımızda bir şey bilmen gerekiyor, Lone Starr.
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Evet, Lone Starr, Yoğurt seni iyi eğitmiş.
А теперь, Одинокий Звездун, ты убедился, что зло всегда торжествует потому что добро безмолвно.
Evet, Lone Starr, işte gördün kötü her zaman kazanacaktır çünkü iyi aptaldır.
Весьма впечатляет, Одинокий Звездун.
Çok etkileyici, Lone Starr.
Используй Шварц, Одинокий Звездун.
Schwartz'ı kullan, Lone Starr.
Шварц в тебе, Одинокий Звездун.
Schwartz senin içinde, Lone Starr.
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано?
Lone Starr, boynuna taktığın madalyonu biliyorsun... Ama anlamını bilmiyorsun?
- Принц Одинокий Звездун.
- Prens Lone Starr.
одинокий волк 38
одиночество 176
одиночка 426
одинокий 90
одинок 71
одиноко 94
одинокой 38
одинокая 68
одиночества 16
одинока 59
одиночество 176
одиночка 426
одинокий 90
одинок 71
одиноко 94
одинокой 38
одинокая 68
одиночества 16
одинока 59