Она тебя убьёт translate Turkish
98 parallel translation
Если мать увидит, что ты продырявила её трёхсотдолларовую простыню, она тебя убьёт.
Annen 300 dolarlık çarşaflarını deldiğini görünce seni öldürecek.
Не подходи к ней близко, она тебя убьёт. - Да?
Fazla yaklaşma, yoksa seni öldürür.
- Так или иначе она тебя убьёт.
Yolunu bulur, öldürür.
Она тебя убьёт, воскресит и потом ещё раз убьёт!
Yanılıyorsun.
Она тебя убьёт! Догонит и съест!
Seni yiyecek!
- Она тебя убьёт, мужик.
- Seni bozguna uğratacak evlat.
Она тебя убьёт.
Seni mahvedecek.
И она тебя убьёт.
seni adım adım ölüme götürecek.
Она тебя убьёт! "
"Sizi öldürecek!"
Она тебя убьёт.
Seni öldürecek.
Она тебя убьёт!
Seni öldürecek! Aman çok korktum.
Фионе лучше об этом не знать, или она тебя убьёт... и его.
Fiona öğrenmese iyi olur. Seni de onu da öldürür.
Сет, она зомби, и она тебя убьёт!
Kız bir zombi ve seni öldürecek Seth!
Она напилась. Она тебя убьёт.
Sarhoş o, seni öldürür.
У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет.
Kucağında, şalının altında İç Savaştan kalma bir tabanca var... seni gözünü kırpmadan öldürür.
Она тебя убьёт!
Delirir.
Думаю, она убьёт тебя прямо здесь.
Seni buracıkta öldürecek.
Моника, она тебя убьёт.
- Monica, seni öldürür.
Она убила его, убьет и тебя.
Onu öldürdü ve seni de öldürecek.
Она убьет тебя.
Ölebilirsin.
- Если она тебя поймает, она тебя убьет.
- Yakalarsa, seni öldürür.
Если мать поймаеттебя, она тебя убьет.
Annem seni yakalarsa öldürür.
Если я не доставлю тебя к Мастеру Ключей, она меня убьёт.
Anahtarcı'yı size vermezsem, beni öldürebilir.
Да ладно, не убьет она тебя.
Hadi oradan, yapmaz.
Она же тебя убьет!
Seni öldüreceğini bilmiyor musun?
Я надеюсь, она не убьёт тебя.
Umarım annem seni öldürmez.
Она убьёт тебя, кролик!
Seni öldürecek tavşan.
Либо она убьёт тебя. Победитель свободен.
yada o seni öldürür kazanan serbest kalır.
Она тебя убьёт.
Seni öldürür.
Послушай, она и тебя тоже убьет.
Dinle beni... Aynısı sana da olacak.
Она убьет тебя. Поверь мне, я вижу это по ее лицу.
- Seni öldürecek, inan bana onu tanıyorum.
Она убьет тебя.
Seni öldürecek.
Так что, если она убьет тебя...
Eğer o seni önce öldürürse...
- Она найдет и убьет тебя, сволочь!
- Seni bulacak ve seni öldürecek!
Виктория считает, что раз Эдвард убил ее любимого то будет честно если она убьет тебя.
Victoria, Edward'ın arkadaşını öldürmenin adil olduğunu düşünüyor öldürdüğü arkadaşına karşılık.
- а затем, она убьет тебя.
Sonra da seni öldürecek. Ne?
Так точно! ну или она тебя убьет.
Ya öyle olur, ya da seni öldürür.
Она убьет тебя!
Seni öldürecek!
Она убьёт тебя.
Ölümüne sebep olacak.
- Потому что, если ты выйдешь на ринг, она тебя убьет. - Что?
- Ne?
Теперь её зовут Одри. И она убьёт тебя.
Şimdiki adı ise Audrey ve seni de öldürecek.
Я знаю, но если твоя мама поймает тебя так поздно, она убьет нас обоих, да?
Annen bu zamana kadar ayakta kaldığın duysa, ikimizi de öldürür.
Она убьет меня, а потом тебя, и снова меня.
Beni öldürecek. Sonra seni öldürecek, sonra bir daha beni...
- Если Королева найдет тебя здесь, она и нас тоже убьет. - Мне некуда пойти.
Beni öylece kovamazsınız.
Первое что она сделает это убьет тебя
Yapacağı ilk şey de seni öldürmek olur.
Ты хочешь дозу настолько высокую, что есть шанс один из трех, что она мгновенно убьет тебя.
O kadar yüksek bir doz istiyorsun ki üçte bir ihtimalle seni anında öldürecek.
Но она убьет тебя, Баттерс, и ты это знаешь!
Ama seni öldürecek, Butters! Bunu sen de biliyorsun.
Не вздумай, она тебя убьет.
Olamaz, seni öldürecek.
Она постарается и убьет тебя.
Çünkü çok yakında,... sizi öldürmeye çalışacak.
Она убьет тебя.
Amanda seni öldürecek.
- Она убьёт тебя.
- Seni öldürtecek.
она тебя любит 77
она тебя не любит 20
она тебя не слышит 23
она тебя ненавидит 24
она тебя бросила 44
убьет 42
убьёт 20
убьет меня 21
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она тебя не любит 20
она тебя не слышит 23
она тебя ненавидит 24
она тебя бросила 44
убьет 42
убьёт 20
убьет меня 21
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она там 660
она твоя 290
она так сказала 237
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она там 660
она твоя 290
она так сказала 237