English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Основные правила

Основные правила translate Turkish

69 parallel translation
Вы осознаете, насколько серьёзно нарушаете основные правила школы?
Okul disiplininin temelinde açtığınız yaranın büyüklüğünün farkında mısınız acaba?
Давайте рассмотрим основные правила приготовления бульона. Птица быстро портится.
Çorbanın yapımındaki temel kuralları ele alalım.
Итак, Тэсс, основные правила таковы.
Evet Tess, bir kaç prensibimiz var.
Очень хорошо. Но сначала обговорим основные правила.
Önce temel kuralları konuşalım.
Теперь мы установим основные правила поведения.
Bazı temel kuralların üstünden geçmeliyiz.
Ты забыл основные правила боя
bize sahip olmayı unut.
Основные правила установлены.
Temel kurallar hazır.
Хорошо, я хочу установить некоторые основные правила на сегодняшнюю ночь.
Tamam. Bu gece için bazı temel kurallar belirleyeceğim.
Вот что я вам скажу... Мы согласимся на отказ от запрета, Это сэкономит нам кучу времени, проведенного в зале суда, а также кучу денег, заплаченных юристам, надо лишь установить некие основные правила публикации этого документа.
Şunu söyleyeceğim - suçlamayı düşürmeye katılacağım, bizi günler boyu mahkeme kararından kurtaracak, ayrıca tekne dolusu hukuk masraflarından, sadece belgeyi nasıl basacağınıza dair birtakım temel kurallarda anlaşırsak.
основные правила.
"temel kurallar."
Итак, вы с Лили уже установили основные правила?
Lily ile temel kuraları belirlediniz mi?
Ладно, основные правила : никакого растирания губкой и уж точно никаких клизм!
Pekâlâ, ana kural : köpüklü banyo ve lavman kesinlikle yok!
- Основные правила.
- Temel kurallar.
Так что немного поздно начинать устанавливать основные правила.
Kurallari açiklamaya biraz geç kaldin.
Я еще раз хочу подчеркнуть основные правила.
Buradaki temel kuralları size yeniden anlatmak istiyorum.
Хочется чтобы все отдохнули на славу, так что установим основные правила.
Hepinizin iyi zaman geçirmenizi istiyorum, yani birkaç kesin kural koyalım mı?
Главное помнить основные правила.
Sadece temel bilgileri unutmamalısın.
Основные правила.
İşte temel kurallar :
Мы должны обсудить некоторые основные правила.
Bahsetmek istediğim birkaç kural var.
Те же основные правила.
Aynı kurallar geçerli.
Я ваш новый актер главной роли. Я просто хотел создать некоторые основные правила, с места в карьер.
Başlamadan hemen bazı kurallar koymak istiyorum.
Слушай, нам нужно установить некоторые основные правила.
Bak, bazı temel kurallar koymamız gerek.
Основные правила?
Temel kurallar.
Но насколько я помню основные правила - это : "быть выбранным последним, получить мячом, заплакать, уйти домой"
Hatırladığım kadarıyla, basit olarak en son seçilip, bir yerine top çarpınca ağlayıp eve dönüyorsun.
Просто... мы здесь, чтобы установить основные правила поведения в моем зале суда.
Mahkememdeki davranış kurallarını belirlemek için buradayız.
Давайте определим некоторые основные правила.
- Buranın kurallarını söyleyeyim size... - Hey, Johnny!
Вот основные правила :
İşte buranın kuralları :
Основные правила.
Bazı koşullar belirlenmesi gerekiyor.
Если ты собираешься ходить со мной в одну школу мы установим основные правила сейчас же!
Eğer okula benimle gitmekte ısrar ediyorsan, hemen şu anda bazı kurallar koymamız lazım!
Нет, чтобы прояснить основные правила ведения переговоров.
Hayır, anlaşmayı yasal hale getirmek için kuralları belirlemeye.
Мы не должны решать это прямо сейчас, но нам нужно установить основные правила.
Bu kararı şimdi vermek zorunda değiliz,... ancak bazı temel kuralları ortaya koymamız gerekiyor.
- ОПУ! Основные правила убийства.
Cinayetin Temel Kuralları.
Он знает местных игроков и основные правила.
İyi adamdır. Yerel oyuncuları ve ortamın kurallarını bilir.
Основные правила. Ситуация с Джулс для нас проста, такая же простая, как то, что Гас черный.
Jules'la ilişkimizde ağırdan hareket ediyoruz Gus'ın siyah olmak için hareket ettiği gibi.
Основные правила :
Birkaç temel kural :
- Ха! - Основные правила..
Temel kurallar.
Хорошо, нам нужно установить основные правила.
Pekâlâ, bazı temel kuralları konuşmalıyız.
Дафни, основные правила.
Daphne temel kurallar.
Таковы основные правила, верно?
Temel kurallar nerede, değil mi?
Он приехал обсудить основные правила дебатов с конгрессменом, я разруливал ситуацию.
Meclis üyesiyle münazara kurallarını konuşmak için gelmiş. Ben her şeyi hallederken birden Amy çıkıp geldi.
Есть некоторые основные правила, которые тебе надо понять, Клэр.
Burada anlaman gereken bazı belli kurallar var Claire.
- Сирил? Помнишь основные правила?
Cyril, bu işin kurallarını hatırla.
Кстати говоря о личной жизни... Предлагаю установить основные правила.
Kendi işine bakmaktan bahsetmişken hadi oda arkadaşlığı temel kurallarından bahsedelim.
Насчет того, как мы продолжим сегодня, важно изучить некоторые основные правила.
Bugünkü işlem için bazı temel kuralların üzerinden geçmeliyiz.
— Если только ты не забыл основные правила.
- Temel kuralları hatırladığın sürece.
Нужно установить основные правила этих отношений.
Bu ilişkiye temel kurallar koymalıyız.
Заключенная Сосо нарушает основные правила тюремного распорядка своим неподобающим поведением, не так ли?
Mahkûm Soso isyankâr tutumlarıyla temel cezaevi kurallarını ihlal ediyor gibi görünüyor, etmiyor mu?
Теперь основные правила
Şimdi, temel kurallara geçelim.
Ладно, установим основные правила.
Pekâlâ, birkaç kural koyalım.
Я должен объяснить основные правила.
Sana birkaç temel kuralı göstermek için buradayım.
Вот основные правила.
Temel kurallar şunlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]