English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Остановись сейчас же

Остановись сейчас же translate Turkish

42 parallel translation
Остановись сейчас же!
Olduğun yerde kal!
Остановись сейчас же!
Aç şu kapıları.
Роза, тебе нужно остановиться, остановись сейчас же!
Rose, buna bir son vermelisin! Derhal durdurmalısın!
Остановись сейчас же!
Kenara çek. Hemen şimdi!
Остановись сейчас же!
Dursana!
Остановись сейчас же.
- Hey, yapma, yapma bunu.
Сынок, остановись сейчас же!
Evlât, hemen orada dur!
Остановись сейчас же!
Dur orada!
Я не хочу знать, что ты принимаешь, но остановись сейчас же.
Her ne alıyorsun bilmiyorum ama şu andan itibaren almayacaksın.
Что за черт? Поехали! Остановись сейчас же!
Dur orada.
Остановись сейчас же!
Bunu hemen kesmen gerek!
- Остановись сейчас же!
- Kenara çek artık!
Остановись сейчас же!
Kenara çek hemen!
Остановись сейчас же.
Sen, kıpırdama.
Остановись сейчас же!
Orada dur bakalım!
Остановись сейчас же!
Dur bakalım orada!
Остановись сейчас же!
Hemen durun!
Что бы ты там не делал, Джеймс, остановись сейчас же!
Orada ne yapıyorsan James, hemen dur!
Остановись сейчас же, Вадим!
Dur orada Vadim!
Остановись сейчас же!
Hemen dur!
Остановись сейчас же, пока ты не вызвал другие разрушения временной линии.
Zaman çizgisini daha fazla bozmadan dur hemen.
Гарольд, остановись сейчас же!
- Harold, buna bir son ver.
- Остановись сейчас же!
- Orada kal.
Петал, остановись сейчас же!
Petal, derhal dur!
- Остановись сейчас же!
Arabayı durdur.
Остановись, сейчас же.
Dur bakalım.
Сейчас же остановись.
Bırak sürmeyi şimdi.
Сейчас же остановись.
Hemen kenara çek!
Остановись! Сейчас же!
Derhal dur!
Остановись сейчас же!
Kıpırdama!
Остановись, сейчас же!
Hemen dur!
- Сейчас же остановись.
- Ne yapıyorsan dur.
Я! Тсс! Остановись, сейчас же.
Kes şunu, beni dinle.
Сейчас же остановись!
Hemen dur!
Остановись. Сейчас же.
Bunun sona ermesi gerekiyor.
Монро, хватит! Сейчас же остановись!
Monroe, dur!
- Остановись. Сейчас же.
Hemen.
Зелена, сейчас же остановись.
Zelena, hemen dur.
Остановись, сейчас же.
Hemen dur.
Остановись сейчас же!
- Dur!
Останови машину сейчас же! Остановись!
Şimdi Arabayı durdur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]