English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сильная штука

Сильная штука translate Turkish

30 parallel translation
Это похоже на японское саке, но уж больно сильная штука.
- İtalyan şarabı olmadığını söyleyebilirim. Pirinç şarabı. Japon sakisi.
- Эта сильная штука.
Bu şey oldukça güçlü.
Определённо, это очень сильная штука.
Bu oldukça sert olmuş.
Любовь - это сильная штука.
Aşk çok güçlüdür.
Ностальгия - сильная штука.
Nostalji güçlü bir şeydir.
Сильная штука, омела.
Güçlü madde, ökseotu.
Сильная штука... реальность.
Gerçegin çok büyük bir etkisi vardir.
Генетика сильная штука.
Genetik bilimi bir halta yaramaz.
Да, это сильная штука.
- Evet, oldukça etkili bir şeydir.
Только не слишком глубоко, а то очень сильная штука.
Yalnız çok fazla içme çünkü bunlar çok kuvvetli.
Это феромоны самца лося в период гона, очень сильная штука.
Lütfen. Çiftleşme dönemindeki erkek geyik feromonu sürdüm.
Оказывается, сильная штука, эти извинения.
Bu özürler güçlü şeyler.
Любопытство сильная штука.
Kendilerine mâni olamıyorlar.
Это сильная штука.
Çok iyi mal.
Давай по чуть чуть, это сильная штука.
Yavaş ol bebeğim, bu çok güçlü.
Это довольно сильная штука, так что полегче.
Bayağı serttir, dikkatli ol.
Отрицание - сильная штука.
İnkar, güçlü bir şeydir.
Сильная штука.
Çok etkileyici.
Сильная штука.
Mal sıkıymış lan.
Материнский инстинкт - сильная штука.
Annelik içgüdüsü çok güçlü bir şey.
Сильная штука. Прямо как вы.
Sert bir tadı var, tıpkı senin gibi.
Материнская любовь - сильная штука. Но она может ослепить.
Anne sevgisi güçlü bir şeydir fakat insanı kör edebilir.
Сильная штука, правда? Да.
- Bu mal çok güçlü bir şey değil mi?
Сильная штука, кстати...
Bayağı da güçlü.
Сильная штука, если её принять по ошибке.
Yanlışlıkla alınamayacak kadar ağır bir ilaçtır.
Штука довольно сильная.
Çünkü bu mal baya iyiymiş.
Мышечная память штука сильная.
Askeri bellek uzun zaman sürer.
Эта штука довольно сильная.
Bu şey çok güçlü.
Энни, мы понимаем, привязанность - штука сильная.
Annie bunu anlıyoruz. Sadakat çok güçlü bir şeydir.
Сильная штука.
- Ağırmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]