English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Слово скаута

Слово скаута translate Turkish

42 parallel translation
- Нет. Слово скаута?
İzci yemini?
Слово скаута.
Söz veriyorum.
Слово скаута.
- Hey. İzci sözü!
Слово скаута.
İzci sözü.
Слово скаута.
- İzci onuru.
Слово скаута!
İzci sözü!
Ребята, послушайте, я честно не собираюсь пытаться сбежать. Слово скаута.
Çocuklar, bakın, gerçekten, kaçmaya çalışmayacağım bile.
- Слово скаута.
- Ciddi mi? - Yeminle.
Даю слово скаута.
İzci sözü.
Слово скаута.
Scout'un adınaydı.
- Слово скаута.
- İzci sözü.
Слово скаута.
- İzci sözü.
Слово скаута, миссис Флоррик.
İzci sözü, Bayan Florrick.
Джулс, я здесь, чтобы поговорить с тобой о деле, слово скаута.
Jules, buraya dava hakkında konuşmaya geldim, izci sözü.
- Слово скаута.
- Kimseye!
СЛОВО СКАУТА
İZCİ SÖZÜ SCOUT.
"Слово скаута"!
"İzci sözü!"
"Слово Скаута" в сто раз лучше.
Bir numarası yok. "İzci sözü" ondan 100 kat daha iyi.
"Слово скаута" для вас просто шутка.
İzci Sözü'nün anafikri sizin gibilere şaka gibi geliyor.
Мультик "Слово скаута".
"İzci Sözü" nü çizgi film yapıyorlar.
Слово скаута. Ты никогда не был скаутом, дурачок!
- Sen hiç izci olmadın ki aptal.
Поклянись, что никогда меня не бросишь. Слово скаута, дорогая.
Her sayfada birlikte geçirdiğimiz doğum günlerinden bir resim var.
Слово чести скаута-орла!
İzci sözü!
Слово скаута.
İzci sözü, tamam mı?
Слово скаута!
İzci sözü.
Слово бойскаута!
İzci sözü.
- Слово скаута!
- Yemin ederim.
"Слово скаута"?
"İzci sözü" mü?
- Слово бойскаута?
- İzci sözü mü?
- Слово бойскаута.
- İzci sözü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]