English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чья это машина

Чья это машина translate Turkish

77 parallel translation
- Чья это машина?
- Bu araba ne? Kimin arabası?
А чья это машина?
Bu kimin arabası?
А чья это машина?
O kimin arabası?
Чья это машина?
Araba kime ait?
Кто-нибудь знает, чья это машина?
Bu arabanın sahibini tanıyan var mı?
Мужик, тот, чья это машина, может строит ракеты.
Şu arabadakiler o roketi yapanlar olabilir.
Интересно, чья это машина?
- Acaba bu kimin arabası?
Чья это машина?
Şu kimin arabası?
Чья это машина?
- Nick'in, ödünç aldım.
Чья это машина?
Bu kimin arabası?
А чья это машина?
Bu, kimin arabası?
- Так чья это машина?
Peki kimin arabası?
- Чья это машина?
- Kimin arabası bu?
Чья это машина?
Kimin arabası?
Господи, мне так жаль того, чья это машина.
- Evet. Tanrım, kendimi çok kötü hissediyorum kimin arabasıysa artık o.
Хорошо. Узнай, чья это машина?
Kimin arabasıymış öğren.
Чья это машина, а?
Kimin be bu araba?
- Чья это машина?
- Bu kimin arabası?
Чья это машина?
Arabanızı çekin!
- Чья это машина?
- Araba kimin?
Эй Сэм, чья это машина, Бьюик?
Hey, Sam, bu kimin arabası... Şurada ki Buick?
Ты знаешь, чья это машина? Конечно.
Bu aracın kime ait olduğunu biliyor musun?
Чья это машина?
Kimin arabası bu?
Чья это машина?
O kimin arabası?
- Вы мне, суки, бизнес тормозите. - Чья это машина?
İşime taş koyuyorsun kaltak Bu araba kimin?
И чья это машина?
Bu kimin arabası?
Видел я, чья это машина.
O arabanın sahibini görmüştüm.
Я просто заметил седан с номерами Коннектикута, и я подумал - "Чья это машина?"
All I did was spot a sedan with Connecticut plates, ve kendime sordum, "Kim böyle bir araaya sahip olur ki?"
Но чья это машина?
Ama bu kimin arabası?
А чья это машина во дворе?
Dışarıdaki kimin arabası?
Чья это машина перед домом?
Öndeki araba kimin?
- Чья это машина?
Bu kimin arabası?
Чья это машина?
Araba kimin?
А чья это машина?
Araba kimin?
Чья это машина?
Durun.
- Вы в курсе, чья это машина?
- Bu araba kimin biliyor musun?
Эмма, чья это машина?
Emma, dışarıdaki kimin arabası?
Отлично, чья это машина?
Harika, kimin aracıymış?
Так чья это машина?
O zaman bu kimin arabası?
Чья это машина?
Araba sizin mi?
- Чья это машина?
- Bu araba kimin? - Neler olduğunu bilmiyorum.
Чья это машина?
[BEN SÜPERİM]
Знаете, чья это машина?
Bayan Natalie Nordhoff Voss adına kayıtlı.
Тогда чья же это машина?
O zaman kimin arabası?
- Выглядит похоже. - Чья это машина? - Терезы.
Suçu sabit değil, ayrıca önceki bilgileri kapatılmış.
Это чья машина? Фаша?
Kimin arabasi?
Чья это машина?
O araba kimindi?
Тогда чья же это машина?
Kimin arabası öyleyse?
А это чья машина?
Bu kimin arabası?
Это могла быть чья угодно машина.
Herhangi birinin olabilir.
Похоже, это чья-то машина.
- Benimle dalga mı geçiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]