English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я вся внимание

Я вся внимание translate Turkish

35 parallel translation
Я вся внимание.
Gözüm üzerinde, oldu mu?
я вся внимание. {? }
Eğer iş görüşmek üzere geldiyseniz, sizi dinliyorum.
Хорошо, я вся внимание. Говори.
Pekala, seni dinliyorum.
Я вся внимание, мисс Хэм
Dinliyorum Bayan Ham.
Я вся внимание.
Seni dinliyorum.
- Я вся внимание.
- Seni dinliyorum.
Я вся внимание.
Dinliyorum. Öyle olsun.
- Я вся внимание.
- Tamam ben hallederim.
Я вся внимание.
Devam et, bir şeyler kapıyorum.
Я вся внимание.
Tamamen seninim. Şey, B-Ben seni son zamanlarda etrafta göremedim.
- Я вся внимание.
- Tamamen seninim. - Harika.
Ладно. Я вся внимание.
Tamam, seni dinliyorum.
Я вся внимание, да?
Muhabbeti çok sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
Если у вас есть предложение, я вся внимание.
Eğer başka bir şey öneriyorsan dinlemeye hazırım.
Я вся внимание.
Hala dinliyorum. Merhaba?
- я вся внимание.
- Kesinlikle buralardayım.
Я вся внимание.
- Sence biz birlikte bir mülke yatırım yapsak olur mu? Sabırsızlandım.
Я вся внимание.
Kulağım sende.
– Я вся внимание.
- Dinliyorum.
Я вся внимание.
Tamamen sendeyim.
Я вся внимание.
Dikkatle dinliyorum.
- Я вся внимание.
- Geçen seferki gibiyse tamamen varım.
Я вся внимание.
Kulak kesildim.
Я вся - внимание. Тсс!
Dikkatimi vermeye çalışıyorum.
- Я умная и вся внимание.
Zeki biriyimdir, dinliyorum.
Я вся - внимание.
Can kulağıyla dinliyorum.
Я вся — внимание.
Can kulağıyla dinliyorum.
Я вся внимание.
Dinliyorum.
Я вся внимание.
- Dinliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]